κίδναμαι: Difference between revisions
πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kidnamai | |Transliteration C=kidnamai | ||
|Beta Code=ki/dnamai | |Beta Code=ki/dnamai | ||
|Definition=Pass. of <b class="b3">κίδνημι</b> (only found in the compd. <b class="b3">ἐπικ</b>-), poet. for <b class="b3">σκεδάννυμαι</b>, used only in pres. and impf., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be spread abroad</b> or | |Definition=Pass. of <b class="b3">κίδνημι</b> (only found in the compd. <b class="b3">ἐπικ</b>-), poet. for <b class="b3">σκεδάννυμαι</b>, used only in pres. and impf., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be spread abroad</b> or [[over]], of the dawning day, ὑπεὶρ ἅλα κίδναται ἠώς <span class="bibl">Il.23.227</span>, cf. <span class="bibl">8.1</span>; ὀδμὰ κατὰ χῶρον κ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>129.6</span>; <b class="b3">κιδναμέναν μελιαδέα γᾶρυν</b> prob. in <span class="bibl">Simon.41</span>: once in Trag., ὕπνος ἐπ' ὄσσοις κ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>916</span> (lyr., v.l. for [[σκίδ-]]) ; κολοιῶν κρωγμὸς… κιδνάμενος <span class="title">AP</span>7.713 (Antip.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:30, 28 June 2020
English (LSJ)
Pass. of κίδνημι (only found in the compd. ἐπικ-), poet. for σκεδάννυμαι, used only in pres. and impf.,
A to be spread abroad or over, of the dawning day, ὑπεὶρ ἅλα κίδναται ἠώς Il.23.227, cf. 8.1; ὀδμὰ κατὰ χῶρον κ. Pi.Fr.129.6; κιδναμέναν μελιαδέα γᾶρυν prob. in Simon.41: once in Trag., ὕπνος ἐπ' ὄσσοις κ. E.Hec.916 (lyr., v.l. for σκίδ-) ; κολοιῶν κρωγμὸς… κιδνάμενος AP7.713 (Antip.).
German (Pape)
[Seite 1437] p. = σκεδάννυμαι, verbreitet, zerstreu't werden, sich ausbreiten; ὑπεὶρ ἅλα, πᾶσαν ἐπ' αἶαν κίδναται Ἠώς, das Licht verbreitet sich über Land u. Meer, Il. 8, 1. 23, 227; ὀδμὰ κατὰ χῶρον Pind. frg. 95; ὕπνος ἡδὺς ἐπ' ὄσσοις κίδναται Eur. Hec. 916; κιδνάμενος ἐν νεφέλαις κολοιῶν κρωγμός Antp. Sid. 47 (VII, 713).
Greek (Liddell-Scott)
κίδναμαι: παθ. τοῦ κίδνημι (ὅπερ εὕρηται μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ ἐπικ-, ἔχον πρὸς τὸ σκίδνημι ὡς τὸ κεδάζω πρὸς τὸ σκεδάζω), ποιητ. ἀντὶ σκεδάννυμαι, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἐξαπλοῦμαι ὑπεράνω, ἐκτείνομαι, ἐπὶ τῆς ἀνατελλούσης ἡμέρας, πᾶσαν ἐπ’ αἶαν κ. Ἠὼς Ἰλ. Θ. 1· ὑπεὶρ ἅλα κίδναται Ἠὼς Ψ. 227· ὀδμὰ κατὰ χῶρον κ. Πινδ. Ἀποσπ. 95. 6· ἅπαξ παρὰ τραγ., ὕπνος ἐπ’ ὄσσοις κ. Εὐρ. Ἑκ. 916· κολοιῶν κρωγμὸς... κιδνάμενος Ἀνθ. Π. 7. 713.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. ἐκιδνάμην;
se répandre.
Étymologie: R. Κιδ de Σκιδ, cf. σκεδάννυμι.
English (Autenrieth)
(κίδνημι = σκεδάννῦμι): Ἠώς, be diffused.
English (Slater)
κίδνᾰμαι intrans.,
1 spread ὀδμὰ δ' ἐρατὸν κατὰ χῶρον κίδναται Θρ. 7. 8.
Greek Monolingual
κίδναμαι (Α)
(ποιητ. τ. αντί σκεδάννυμαι
μόνο στον ενεστ. και παρατ.)
εξαπλώνομαι πάνω από κάτι, σκορπίζομαι («Ἠὼς μέν... ἐκίδνατο πᾱσαν ἐπ' αἶαν», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. σκεδάννυμι.
Greek Monotonic
κίδναμαι: Παθ., = σκεδάννυμαι, μόνο στον ενεστ. και παρατ., απλώνω από πάνω, εξαπλώνομαι, εκτείνομαι, λέγεται για τη μέρα που ξημερώνει, σε Ομήρ. Ιλ.· ὕπνος ἐπ' ὄσσοις κ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
κίδνᾰμαι: (только praes. и impf.) рассеиваться, распространяться, тж. распростираться, раскидываться (ὑπεὶρ ἅλα, πᾶσαν ἐπ᾽ αἶαν Hom.; κατὰ χῶρον Pind.): ὕπνος ἐπ᾽ ὄσσοις κίδναται Eur. сон спускается на очи.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κίδναμαι zich verspreiden, zich ontvouwen:. ὑπεὶρ ἅλα κίδναται ἠώς de dageraad verspreidt zich over de zee Il. 23.227.
Frisk Etymological English
Meaning: be spread out
See also: s. σκεδάννυμι.
Middle Liddell
[. = σκεδάννυμαι] pass., only in pres. and imperf.]
to be spread abroad or over, of the dawning day, Il.; ὕπνος ἐπ' ὄσσοις κ. Eur.
Frisk Etymology German
κίδναμαι: {kídnamai}
Meaning: sich ausbreiten
See also: s. σκεδάννυμι.
Page 1,850