κτιλόω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ktiloo
|Transliteration C=ktiloo
|Beta Code=ktilo/w
|Beta Code=ktilo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tame, make tractable</b>, in Med., <b class="b3">ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων</b> <b class="b2">got</b> them <b class="b2">tamed</b>, <span class="bibl">Hdt.4.113</span>:—Pass., pf. part. ἐκτιλωμένος Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>241.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tame, make tractable</b>, in Med., <b class="b3">ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων</b> [[got]] them [[tamed]], <span class="bibl">Hdt.4.113</span>:—Pass., pf. part. ἐκτιλωμένος Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>241.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κτῐλόω Medium diacritics: κτιλόω Low diacritics: κτιλόω Capitals: ΚΤΙΛΟΩ
Transliteration A: ktilóō Transliteration B: ktiloō Transliteration C: ktiloo Beta Code: ktilo/w

English (LSJ)

   A tame, make tractable, in Med., ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων got them tamed, Hdt.4.113:—Pass., pf. part. ἐκτιλωμένος Paus.Gr.Fr.241.

German (Pape)

[Seite 1520] zahm machen, zähmen, kirren, VLL. – Med. sich befreunden, zu Willen machen, ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων Her. 4, 113.

Greek (Liddell-Scott)

κτῐλόω: ἡμερώνω· ― μέσ., ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων, ἐξημέρωσαν, Ἡρόδ. 4. 113

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. ao. Moy. 3ᵉ pl. ἐκτιλώσαντο;
s’attacher, se concilier, acc..
Étymologie: κτίλος.

Greek Monotonic

κτῐλόω: μέλ. -ώσω, ημερώνω — Μέσ., ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων, τις εξημέρωσε, σε Ηρόδ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κτιλόω [κτίλος] temmen, volgzaam maken.

Russian (Dvoretsky)

κτῐλόω: (только 3 л. pl. aor. med. ἐκτιλώσαντο) приручать, делать покорным (οἱ νεηνίσκοι ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων Her.).

Middle Liddell

κτῐλόω, fut. -ώσω [from κτί˘λος]
to tame:—Mid., ἐκτιλώσαντο τὰς λοιπὰς τῶν Ἀμαζόνων got them tamed, Hdt.