ἐπιρρυθμίζω: Difference between revisions
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epirrythmizo | |Transliteration C=epirrythmizo | ||
|Beta Code=e)pirruqmi/zw | |Beta Code=e)pirruqmi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">remould, amend</b>, [<b class="b3">ποιήματα</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>802b</span>; <b class="b3">ἐ. ἐς τὸ</b> <b class="b3">ἀφελὲς ἑαυτήν</b> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">remould, amend</b>, [<b class="b3">ποιήματα</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>802b</span>; <b class="b3">ἐ. ἐς τὸ</b> <b class="b3">ἀφελὲς ἑαυτήν</b> [[dress]] oneself simply, v.l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:40, 29 June 2020
English (LSJ)
A remould, amend, [ποιήματα] Pl.Lg.802b; ἐ. ἐς τὸ ἀφελὲς ἑαυτήν dress oneself simply, v.l. in Luc.Pisc.12.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιρρυθμίζω: φέρω εἰς ῥυθμόν, ποιήματα Πλάτ. Νόμ. 802Β· ἐς τὸ ἀφελὲς καὶ ἀκόσμητον ἑαυτὴν ἐπερρύθμιζεν, ἐστόλιζεν, ἐνέδυε μετὰ ἁπλότητος, Λουκ. Ἁλιεὺς 12.
French (Bailly abrégé)
arranger, ajuster avec grâce.
Étymologie: ἐπί, ῥυθμίζω.
Greek Monolingual
ἐπιρρυθμίζω (Α) ρυθμίζω
1. (για στίχους) φέρνω σε ρυθμό, ρυθμοποιώ
2. ντύνω με απλότητα, στολίζω («ἐς τὸ ἀφελές καὶ ἀκόσμητον ἑαυτήν ἐπερρύθμιζε», Λουκιαν.).
Greek Monotonic
ἐπιρρυθμίζω: μέλ. -σω, μορφοποιώ, σχηματοποιώ, τακτοποιώ, διευθετώ, διασκευάζω, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιρρυθμίζω:
1) перестраивать к лучшему, исправлять, улучшать (sc. ποίημα Plat.);
2) одевать, наряжать: ἐ. ἐς τὸ ἀφελὲς ἑαυτόν Luc. одеваться просто.