ἑταιρεῖος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=etaireios
|Transliteration C=etaireios
|Beta Code=e(tairei=os
|Beta Code=e(tairei=os
|Definition=α, ον, Ion. ἑταιρ-ήϊος, η, ον, (<b class="b3">ἑταίρειος</b> Hdn.Gr.<span class="bibl">1.137</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">belonging to companions :</b> Ζεὺς ἑ. <b class="b2">presiding over fellowship</b>, <span class="bibl">Hdt.1.44</span>, <span class="bibl">Diph.20</span>, <span class="bibl">D.Chr. 1.39</span>, etc.; so, of God, <span class="bibl">Ph.2.452</span> ; <b class="b3">φόνος ἑ</b>. the murder <b class="b2">of a comrade</b>, AP9.519 (Alc. Mess.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">amorous</b>, ἑ. φιλότης <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>58</span> ; στόλος <span class="title">AP</span>9.415 (Antiphil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἑταιρεῖον, τό,</b> <b class="b2">house of a</b> <b class="b3">ἑταίρα</b>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>873</span>.</span>
|Definition=α, ον, Ion. ἑταιρ-ήϊος, η, ον, (<b class="b3">ἑταίρειος</b> Hdn.Gr.<span class="bibl">1.137</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">belonging to companions :</b> Ζεὺς ἑ. <b class="b2">presiding over fellowship</b>, <span class="bibl">Hdt.1.44</span>, <span class="bibl">Diph.20</span>, <span class="bibl">D.Chr. 1.39</span>, etc.; so, of God, <span class="bibl">Ph.2.452</span> ; <b class="b3">φόνος ἑ</b>. the murder <b class="b2">of a comrade</b>, AP9.519 (Alc. Mess.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[amorous]], ἑ. φιλότης <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>58</span> ; στόλος <span class="title">AP</span>9.415 (Antiphil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἑταιρεῖον, τό,</b> <b class="b2">house of a</b> <b class="b3">ἑταίρα</b>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>873</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:12, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑταιρεῖος Medium diacritics: ἑταιρεῖος Low diacritics: εταιρείος Capitals: ΕΤΑΙΡΕΙΟΣ
Transliteration A: hetaireîos Transliteration B: hetaireios Transliteration C: etaireios Beta Code: e(tairei=os

English (LSJ)

α, ον, Ion. ἑταιρ-ήϊος, η, ον, (ἑταίρειος Hdn.Gr.1.137):—

   A of or belonging to companions : Ζεὺς ἑ. presiding over fellowship, Hdt.1.44, Diph.20, D.Chr. 1.39, etc.; so, of God, Ph.2.452 ; φόνος ἑ. the murder of a comrade, AP9.519 (Alc. Mess.).    II amorous, ἑ. φιλότης h.Merc.58 ; στόλος AP9.415 (Antiphil.).    III ἑταιρεῖον, τό, house of a ἑταίρα, Sch. Ar.Eq.873.

German (Pape)

[Seite 1046] ion. ἑταιρήϊος, den Genossen, Freund betreffend, Ζεύς, der Vorsteher u. Beschützer aller Verbindungen u. Genossenschaften, Her. 1, 44; Diphil. Ath. X, 446 d XIII, 572 d u. A.; – φόνος, des Freundes, Alc. Mess. 4 (IX, 519); – φιλότης, buhlerisch, H. h. Merc. 58; στόλος, einer Hetäre, Antiphil. 1 (IX, 415).

Greek (Liddell-Scott)

ἑταιρεῖος: -α, -ον, Ἰων. -ήϊος, η, ον, ἀνήκων εἰς ἑταίρους, Ζεὺς ἑτ., προστάτης τῆς φιλίας, Ἡρόδ. 1. 44, Δίφιλος ἐν «Βαλανείῳ» 1· φόνος ἑτ., ὁ φόνος συντρόφου, Ἀνθ. Π. 9. 519. ΙΙ. ἐρωτικός, πλήρης ἀγάπης, ἑτ. φιλότης Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 58, πρβλ. ἈΝθ. Π. 9. 415.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qui préside aux amitiés, aux réunions d’amis (Zeus).
Étymologie: ἑταῖρος.

Greek Monolingual

ἑταιρεῑος, -α, -ον, ιων. τ. ἑταιρήϊος, -η, -ον (Α) εταίρος
1. αυτός που ανήκει στους φίλους, στους συντρόφους («ἑταιρεῑος φόνος» — ο φόνος εταίρου, συντρόφου)
2. ερωτικός, γεμάτος αγάπη
3. φρ. «Ζεὺς ἑταιρεῑος» — ο Ζευς ως προστάτης της φιλίας
4. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἑταιρεῑον
το σπίτι της εταίρας.

Greek Monotonic

ἑταιρεῖος: -α, -ον, Ιων. -ήϊος, -η, -ον, αυτός που ανήκει σε εταίρους, εταιρικός, συντροφικός· Ζεὺς ἑτ., προστάτης της φιλίας, σε Ηρόδ.· φόνος ἑτ., φόνος συντρόφου, φίλου, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἑταιρεῖος:
1) относящийся к другу: φόνος ἑ. Anth. убийство друга;
2) покровительствующий дружбе (Ζεύς Her.; θεός Arst.);
3) влюбленный, любовный (φιλότης HH);
4) надеваемый гетерами, гетерин (στόλος Anth.).

Middle Liddell


of or belonging to companions, Ζεὺς ἑτ. presiding over fellowship, Hdt.; φόνος ἑτ. the murder of a comrade, Anth.