ὑφιζάνω: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yfizano
|Transliteration C=yfizano
|Beta Code=u(fiza/nw
|Beta Code=u(fiza/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὑφίζω]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>637b8</span>; <b class="b3">κατὰ τὸν θᾶκον</b> Pyrgioap.<span class="bibl">Ath.4.143e</span>; <b class="b3">ὑφίζανον κύκλοις</b> <b class="b2">were crouching beneath</b>... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1382</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sink, settle down</b>, τὸ χῶμα ὑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.27.4</span>, Gal.10.973, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.11</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὑφίζω]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>637b8</span>; <b class="b3">κατὰ τὸν θᾶκον</b> Pyrgioap.<span class="bibl">Ath.4.143e</span>; <b class="b3">ὑφίζανον κύκλοις</b> <b class="b2">were crouching beneath</b>... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1382</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sink]], [[settle down]], τὸ χῶμα ὑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.27.4</span>, Gal.10.973, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.11</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:50, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑφιζάνω Medium diacritics: ὑφιζάνω Low diacritics: υφιζάνω Capitals: ΥΦΙΖΑΝΩ
Transliteration A: hyphizánō Transliteration B: hyphizanō Transliteration C: yfizano Beta Code: u(fiza/nw

English (LSJ)

   A = ὑφίζω, Arist. HA637b8; κατὰ τὸν θᾶκον Pyrgioap.Ath.4.143e; ὑφίζανον κύκλοις were crouching beneath... E.Ph.1382.    II sink, settle down, τὸ χῶμα ὑ. App.Mith.36, cf. Arr.An.2.27.4, Gal.10.973, Procop.Goth.4.11.

Greek (Liddell-Scott)

ὑφιζάνω: ὑφίζω, κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην, ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας ὅπως αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ χῶμα ὑφίζανεν ἄφνω Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27.

French (Bailly abrégé)

I. 1 s’asseoir sous, être posé ou fixé sous, τινι;
2 s’affaisser;
3 déposer, former un dépôt en parl. d’un liquide;
II. être assis derrière.
Étymologie: ὑπό, ἱζάνω.

Greek Monolingual

Α
1. κάθομαι
2. κάθομαι κάτω συσπειρωμένος, μαζεύομαι («ὑφίζανον κύκλοις, ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην», Ευρ.)
3. υφίσταμαι καθίζηση, κατακαθίζω («τὸ χῶμα ὑφίζανεν ἄφνω», Αππ.)
4. (για την επιδερμίδα μετά από μεγάλη στέρηση) βαθουλώνω ή κρεμάω
5. μτφ. εκκλ. (για τους αγγέλους) είμαι κατώτερος κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἱζάνω, άλλος τ. του ρ. ἵζω].

Greek Monotonic

ὑφιζάνω: = ὑφίξω, κουλουριάζομαι, μαζεύομαι, ζαρώνω κάτω από, με δοτ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑφιζάνω: приседать: ὑ. κύκλοις Eur. приседать, прикрываясь щитами.

Middle Liddell

= ὑφίζω
to crouch beneath, c. dat., Eur.