δυσκέλαδος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskelados
|Transliteration C=dyskelados
|Beta Code=duske/lados
|Beta Code=duske/lados
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ill-sounding, shrieking</b>, φόβος <span class="bibl">Il.16.357</span>; <b class="b3">ζῆλος δ</b>. envy <b class="b2">with its tongue of malice</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>196</span>; δ. ὕμνος Ἐρινύος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 867</span> (anap.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>451</span> I; μοῦσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1098</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ill-sounding, shrieking</b>, φόβος <span class="bibl">Il.16.357</span>; <b class="b3">ζῆλος δ</b>. envy [[with its tongue of malice]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>196</span>; δ. ὕμνος Ἐρινύος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 867</span> (anap.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>451</span> I; μοῦσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1098</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:32, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκέλᾰδος Medium diacritics: δυσκέλαδος Low diacritics: δυσκέλαδος Capitals: ΔΥΣΚΕΛΑΔΟΣ
Transliteration A: dyskélados Transliteration B: dyskelados Transliteration C: dyskelados Beta Code: duske/lados

English (LSJ)

ον,

   A ill-sounding, shrieking, φόβος Il.16.357; ζῆλος δ. envy with its tongue of malice, Hes.Op.196; δ. ὕμνος Ἐρινύος A.Th. 867 (anap.), cf. Fr.451 I; μοῦσα E.Ion1098 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 682] mißtönend, lärmend, φόβος, die Flucht, auf der alles durcheinander lärmt, Il. 16, 357, ἅπαξ εἰρημέν.; ζῆλος, der böse Gerüchte verbreitende Neid, Hes. O. 195; ὕμνος Ἐρινύος Aesch. Spt 867; vgl. Eur. Ion 1090; μοῦσα 1098; ἄσθματα Agath. 69 (XI, 382); φάμα, übler Ruf, Eur. Med. 420.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκέλᾰδος: -ον, κακόηχος, φόβος Ἰλ. Π. 357· ζῆλος δ., φθόνος κακόγλωσσος, Ἡσ. Ἐργ.κ. Ἡμ. 194· δ. ὕμνος Ἐρινύος Αἰσχύλ. Θήβ. 867· μοῦσα Εὐρ. Ἴωνι 1098.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui fait pousser des cris de frayeur;
2 au son ou à la parole terrible.
Étymologie: δυσ-, κέλαδος.

Greek Monolingual

δυσκέλαδος, -ον (Α)
1. κακόηχος, κακόφωνος
2. φρ. «δυσκέλαδος ζήλος» — φθόνος, κακόγλωσσος, κακεντρεχής.

Greek Monotonic

δυσκέλᾰδος: -ον, κακόηχος, δυσαρμονικός, στριγγλιστός, τσιριχτός, φάλτσος, παράφωνος, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δυσκέλᾰδος:
1) крикливый, шумливый (φόβος Hom.);
2) злоречивый (ζῆλος Hes.; φάμα Eur.);
3) зловещий (ὕμνος Ἐρινύος Aesch.; μοῦσα Eur.);
4) хриплый (ἄσθματα Anth.).

Middle Liddell

δυσ-κέλᾰδος, ον
ill-sounding, shrieking, discordant, Il., Aesch., Eur.