οὐρανίσκος: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ouraniskos | |Transliteration C=ouraniskos | ||
|Beta Code=ou)rani/skos | |Beta Code=ou)rani/skos | ||
|Definition=ὁ, Dim. of [[οὐρανός]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a little heaven</b> or [[sky]]: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> | |Definition=ὁ, Dim. of [[οὐρανός]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a little heaven</b> or [[sky]]: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> [[vaulted ceiling]], esp. <b class="b2">top of a tent</b>, [[canopy]], <span class="bibl">Callix.2</span>, <span class="bibl">Phylarch.41</span> J., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>37</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phoc.</span>33</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">roof of the mouth</b>, <span class="bibl">Sor.2.62</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.10</span>, <span class="bibl">Ath.7.315d</span>, v.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 963a2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> a constellation of the southern hemisphere, [[Corona Australis]], Sch.<span class="bibl">Arat.400</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:34, 1 July 2020
English (LSJ)
ὁ, Dim. of οὐρανός,
A a little heaven or sky: hence, I vaulted ceiling, esp. top of a tent, canopy, Callix.2, Phylarch.41 J., Plu.Alex.37, Phoc.33. II roof of the mouth, Sor.2.62, Gal.UP11.10, Ath.7.315d, v.l. in Arist.Pr. 963a2. III a constellation of the southern hemisphere, Corona Australis, Sch.Arat.400.
German (Pape)
[Seite 417] ὁ, dim. von οὐρανός, 1) kleiner Himmel, von der gewölbten Decke eines Zimmers, besonders Zeltdach, Zelthimmel, Plut. Phoc. 33 Alex. 37; vgl. Ath. V, 196. – 2) der Gaumen, αἱ γνάθοι καὶ οὐρανίσκοι, Ath. VII, 315 d u. Sp. – 3) auch ein Sternbild, die südliche Krone, Proci.
Greek (Liddell-Scott)
οὐρᾰνίσκος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ οὐρανός, μικρὸς οὐρανὸς ἢ στερέωμα˙ ὅθεν, Ι. ἡ θολοειδὴς ὀροφὴ δωματίου, μάλιστα σκηνῆς, Φύλαρχ. 41, Πλουτ. Ἀλέξ. 37, Φωκ. 33. ΙΙ. ὡς καὶ νῦν, ἡ ὀροφὴ τοῦ στόματος, τὸ ἄνω στέγασμα τῆς κοιλότητος αὐτοῦ, Ἀθήν. 315D· ἴδε οὐρανὸς ΙΙ. 2. ΙΙΙ. ἀστερισμός τις ἐν τῷ νοτίῳ ἡμισφαιρίῳ, Corona Australis, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 397.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
ciel de lit, baldaquin.
Étymologie: οὐρανός.
Greek Monolingual
ο (ΑΜ ουρανίσκος) ουρανός
1. υποκορ. του ουρανός
2. ανατ. το άνω τοίχωμα της κοιλότητας του στόματος, η υπερώα
νεοελλ.
φρ. «διαμαρτία ουρανίσκου»
ιατρ. το λυκόστομα
αρχ.
1. θολωτή οροφή δωματίου ή θρόνου
2. ως κύριο όν. Οὐρανίσκος
αστερισμός στο νότιο ημισφαίριο.
Greek Monotonic
οὐρᾰνίσκος: ὁ, υποκορ. του οὐρανός· απ' όπου, θόλος δωματίου ή σκηνής, στέγαστρο, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
οὐρᾰνίσκος: ὁ сводчатый навес, балдахин (ἐν τῷ βασιλικῷ θρόνῳ Plut.).
Middle Liddell
οὐρᾰνίσκος, ὁ, [Dim. of οὐρανός
the vault of a room or tent, a canopy, Plut.