παρατρωπάω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - " . ." to "…")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paratropao
|Transliteration C=paratropao
|Beta Code=paratrwpa/w
|Beta Code=paratrwpa/w
|Definition=poet. for <b class="b3">παρατρέπω, [θεοὺς] θυέεσσι… παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turn away</b> the anger of the gods... <span class="bibl">Il.9.500</span>.</span>
|Definition=poet. for <b class="b3">παρατρέπω, [θεοὺς] θυέεσσι… παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn away]] the anger of the gods... <span class="bibl">Il.9.500</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:40, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρατρωπάω Medium diacritics: παρατρωπάω Low diacritics: παρατρωπάω Capitals: ΠΑΡΑΤΡΩΠΑΩ
Transliteration A: paratrōpáō Transliteration B: paratrōpaō Transliteration C: paratropao Beta Code: paratrwpa/w

English (LSJ)

poet. for παρατρέπω, [θεοὺς] θυέεσσι… παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι

   A turn away the anger of the gods... Il.9.500.

German (Pape)

[Seite 504] poet. statt παρατρέπω, Il. 9, 500, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι, die Menschen machen die Götter durch Opfer anderes Sinnes, versöhnen sie, Hesych. erkl. παραπείθουσι τῆς ὀργῆς.

Greek (Liddell-Scott)

παρατρωπάω: ποιητ. ἀντὶ παρατρέπω, μεταπείθω, ἐξιλεῶ, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ’ ἄνθρωποι, παρατρέπουσιν, ἀποτρέπουσιν τὴν ὀργὴν αὐτῶν, Ἰλ. Ι. 500.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
poét. c. παρατρέπω.
Étymologie: παρά, τρωπάω.

English (Autenrieth)

(τρέπω): fig., change in purpose, move, propitiate. θεοὺς θύεσσι, Il. 9.500†.

Greek Monotonic

παρατρωπάω: ποιητ. αντί παρατρέπω, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι, παίρνω πίσω, καταπραΰνω το θυμό των θεών με θυσίες, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

παρατρωπάω: (= παρατρέπω
5) отвращать (гнев), т. е. умилостивлять (θεοὺς θυέεσσι Hom.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρατρωπάω [~ παρατρέπω] vermurwen.

Middle Liddell

poet. for παρατρέπω
θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι turn away the anger of the gods by sacrifices, Il.