Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

οἰκόπεδον: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oikopedon
|Transliteration C=oikopedon
|Beta Code=oi)ko/pedon
|Beta Code=oi)ko/pedon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">site of a house, place on which a house is</b> or <b class="b2">has been built</b>, IG12.325.14 (prob.), <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>2.6</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.182</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1265b24</span> ; <b class="b2">building-site</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>906.21</span> (i A. D.), Dsc.2.158, etc. ; [[site]] of a city, πόλεως <span class="bibl">Plb.15.23.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the house itself, building</b>, <span class="bibl">Th.4.90</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 741c</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">site of a house, place on which a house is</b> or [[has been built]], IG12.325.14 (prob.), <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>2.6</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.182</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1265b24</span> ; <b class="b2">building-site</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>906.21</span> (i A. D.), Dsc.2.158, etc. ; [[site]] of a city, πόλεως <span class="bibl">Plb.15.23.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the house itself, building</b>, <span class="bibl">Th.4.90</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 741c</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:38, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκόπεδον Medium diacritics: οἰκόπεδον Low diacritics: οικόπεδον Capitals: ΟΙΚΟΠΕΔΟΝ
Transliteration A: oikópedon Transliteration B: oikopedon Transliteration C: oikopedon Beta Code: oi)ko/pedon

English (LSJ)

τό,

   A site of a house, place on which a house is or has been built, IG12.325.14 (prob.), X.Vect.2.6, Aeschin.1.182, Arist.Pol.1265b24 ; building-site, BGU906.21 (i A. D.), Dsc.2.158, etc. ; site of a city, πόλεως Plb.15.23.10.    2 the house itself, building, Th.4.90, Pl.Lg. 741c.

German (Pape)

[Seite 302] τό, Haus-, Feuerstelle, die Stelle, auf der ein Haus steht od. stehen kann (οἰκιῶν κατεριφεισῶν ἐδάφη, Schol. Il. 4, 2); Thuc. 4, 90; Aesch. 1, 84; vgl. Xen. Vectig. 2, 6; οἰκοπέδων ἢ γηπέδων, Plat. Legg. V, 541 c; τὸ τῆς πόλεως, Grund u. Boden der Stadt, Pol. 15, 23, 10; Plut Anton. 71.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκόπεδον: τό, ὡς καὶ νῦν, θέσις οἰκίας, τόπος, ἔδαφος, ἐφ’ οὗ ᾠκοδομήθη ἢ μέλλει νὰ οἰκοδομηθῇ οἰκία, Λατ. area domus, Ξεν. Πόρ. 2, 6, Αἰσχίν. 26. 9, Ἀριστ. Πολ. 2. 6, 15· ὡσαύτως, ἡ θέσις πόλεώς τινος, Πολύβ. 15. 23. 10. 2) αὐτὴ ἡ οἰκία, οἰκοδόμημα, Θουκ. 4. 90, Πλάτ. Νόμ. 741C.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 emplacement d’une maison;
2 construction en gén., maison.
Étymologie: οἶκος, πέδον.

Greek Monotonic

οἰκόπεδον: τό,
1. θέση, τοποθεσία, έδαφος του σπιτιού, σε Ξεν., Αισχίν. κ.λπ.
2. το ίδιο το σπίτι, κτίριο, οικοδόμημα, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

οἰκόπεδον: τό
1) тж. pl. участок под домом Plat., Aeschin., Plut.;
2) развалины дома или пожарище Thuc.;
3) местоположение, территория (τῆς πόλεως Polyb.).

Middle Liddell

οἰκό-πεδον, ου, τό,
1. the site of a house, Xen., Aeschin., etc.
2. the house itself, a building, Thuc.