ἄκνισος: Difference between revisions
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aknisos | |Transliteration C=aknisos | ||
|Beta Code=a)/knisos | |Beta Code=a)/knisos | ||
|Definition=ον, (κνῖσα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, (κνῖσα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[without fat of sacrifices]], βωμός <span class="title">AP</span>10.7 (Arch.); <b class="b3">βωμοῖσι παρ' ἀκνίσοισι</b> cj. Cobet in <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">lacking in fats</b>, τροφή <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.4.6</span>, cf. Plu.2.123b. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">without savoury odour</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.54</span>; <b class="b3">ἔλαιον</b> <b class="b2">not greasy</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.6</span>. Adv. ἀκνίσως <b class="b2">without being smoked</b> or [[burnt]], Gal.14.266.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:20, 1 July 2020
English (LSJ)
ον, (κνῖσα)
A without fat of sacrifices, βωμός AP10.7 (Arch.); βωμοῖσι παρ' ἀκνίσοισι cj. Cobet in Luc.JTr.6. 2 lacking in fats, τροφή Thphr.CP2.4.6, cf. Plu.2.123b. 3 without savoury odour, Hp.Morb.2.54; ἔλαιον not greasy, Aret.CA1.6. Adv. ἀκνίσως without being smoked or burnt, Gal.14.266.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκνῑσος: -ον, (κνῖσα) = ἄνευ κνίσης, ἤτοι ἄνευ τοῦ πάχους τῶν θυμάτων, βωμός, Ἀνθ. Π. 10. 7· οὕτως ὁ Κόβητος διορθοῖ, βωμοῖσι παρ’ ἀκνίσοισι ἐν Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 6. 2) ἰσχνός, ἀδύνατος, ἐπὶ προσώπων, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 4, 6· ἐπὶ ἐδέσματος, Πλουτ. 2. 123Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans graisse, non gras, maigre.
Étymologie: ἀ, κνῖσα.
Spanish (DGE)
(ἄκνῑσος) -ον
• Alolema(s): ἄκνισσ- Plu.2.123b
I 1que no tiene grasa, en que no se sacrifica βωμός AP 10.7 (Arch.).
2 pobre en grasas σιτίοισι διαχρῆσθαι ... ἀνάλτοισι καὶ ἀκνίσοισιν Hp.Morb.2.54a, (τροφή) Thphr.CP 2.4.6, cf. Plu.l.c.
•muy refinado ἔλαιον ἄ. Aret.CA 1.6.5.
II adv. -ως sin humo, sin ahumar ἵνα ἄ. ἡ ἕψησις αὐτῶν γένηται Gal.14.266.
Greek Monolingual
ἄκνισος, -ον (Α) κνῑσα
1. αυτός που δεν έχει κνίσα προερχόμενη από θυσίες
2. (για τροφή) άπαχος
3. αυτός που δεν έχει ωραία οσμή.
Greek Monotonic
ἄκνῑσος: -ον (κνῖσα), χωρίς το πάχος, το λίπος των θυσιών, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἄκνῑσος:
1) не окутанный жертвенным чадом, т. е. погасший, пустой (βωμός Luc., Anth.);
2) нежирный (τροφή Plut.).
Middle Liddell
κνῖσα
without the fat of sacrifices, Anth.