ἐπεισπίπτω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epeispipto | |Transliteration C=epeispipto | ||
|Beta Code=e)peispi/ptw | |Beta Code=e)peispi/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fall]] or | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fall]] or [[burst in upon]], c. dat., ναυστάθμοις <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>448</span>; ἐ. αὐτοῖς πίνουσι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.27</span>: also c. acc., ἐ. πόλιν <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>34</span>: abs., τὰ ἐπεσπίπτοντα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.10</span>; [[burst in]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>915</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1042</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.9.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[fall upon]], βρονταὶ καὶ πρηστῆρές τινι ἐπεσπίπτουσι <span class="bibl">Hdt.7.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., ἐπεισπίπτει οἰκοτριβὴς δαπάνη <span class="bibl">Critias 6.14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:37, 1 July 2020
English (LSJ)
A fall or burst in upon, c. dat., ναυστάθμοις E.Rh.448; ἐ. αὐτοῖς πίνουσι X.Cyr.7.5.27: also c. acc., ἐ. πόλιν E.HF34: abs., τὰ ἐπεσπίπτοντα Hp.Vict.1.10; burst in, S.OC915, E.Hec.1042, J.BJ6.9.4. 2 fall upon, βρονταὶ καὶ πρηστῆρές τινι ἐπεσπίπτουσι Hdt.7.42. 3 metaph., ἐπεισπίπτει οἰκοτριβὴς δαπάνη Critias 6.14.
German (Pape)
[Seite 912] (s. πίπτω), noch dazu hineinfallen, einbrechen, βρονταὶ καὶ πρηστῆρες Her. 7, 42; von Menschen, eindringen, Soph. O. C. 919; Eur. u. A.; αὐτοῖς πίνουσι, überfallen, Xen. Cyr. 7, 5, 27, wie ναυσταθμοῖς Eur. Rhes. 448; aber auch τὴν πόλιν, Herc. Fur. 34.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεισπίπτω: καὶ ἐπεσπ-: μέλλ. -πεσοῦμαι, εἰσπίπτω, εἰσορμῶ αἰφνιδίως κατά τινος, ναυστάθμοις ἐπεσπεσεῖν Εὐρ. Ρῆσ. 448· ἐπεισπίπτουσιν αὐτοῖς πίνουσι Ξεν. Κύρ. 7. 5, 27· ὡσαύτως μετ’ αἰτ., ἐπ. πόλιν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 34: - ἀπολ., εἰσορμῶ, εἰσβάλλω, ὧδ’ ἐπεισπεσὼν Σοφ. Ο. Κ. 915, Εὐρ. Ἑκ. 1042. 2) πίπτω ἐπάνω τινός, βρονταί τινι ἐπεσπίπτουσι Ἡρόδ. 7. 42.
French (Bailly abrégé)
f. ἐπεισπεσοῦμαι;
1 tomber l’un après l’autre ou à coups redoublés sur;
2 faire irruption dans.
Étymologie: ἐπί, εἰσπίπτω.
Greek Monolingual
ἐπεισπίπτω (Α)
1. εισβάλλω, ορμώ ξαφνικά εναντίον κάποιου
2. ορμώ μέσα
3. πέφτω πάνω σε κάτι
4. βαραίνω («ἐπεισπίπτει οἰκοτριβὴς δαπάνη»).
Greek Monotonic
ἐπεισπίπτω: μέλ. -πεσοῦμαι,
1. πέφτω, ορμώ πάνω σε, με δοτ., σε Ευρ., Ξεν.· με αιτ., σε Ευρ.· απόλ., εισβάλλω, σε Σοφ.
2. πέφτω πάνω σε κάποιον, επιρρίπτομαι, λέγεται για αστραπή, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεισπίπτω: ион. ἐπεσπίπτω (fut. ἐπεισπεσοῦμαι)
1) врываться, вторгаться (ναυσταθμοῖς, но πόλιν Eur.);
2) нападать (τινί Xen., Plut.);
3) падать, поражать (βρονταί τε καὶ πρηστῆρες ἐπεσπίπτουσι Her.).
Middle Liddell
fut. -πεσοῦμαι
1. to fall in upon, c. dat., Eur., Xen.; c. acc., Eur.:—absol. to burst in, Soph.
2. to fall upon, of lightning, Hdt.