ἐγκεράννυμι: Difference between revisions
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkerannymi | |Transliteration C=egkerannymi | ||
|Beta Code=e)gkera/nnumi | |Beta Code=e)gkera/nnumi | ||
|Definition=or ἐγκεραννύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[mix]], esp. wine, οἶνόν τ' ἐγκεράσασα πιεῖν <span class="bibl">Il.8.189</span>; τρεῖς μόνους κρατῆρας ἐγκεραννύω <span class="bibl">Eub.94.1</span> (cf. [[ἐγκίρνημι]]) ; ἐ. τι εἰς ὄνομα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>427c</span>:—Med., [[mix for oneself]]: metaph., [[concoct]], πρήγματα μεγάλα <span class="bibl">Hdt.5.124</span>; <b class="b3">ἐγκεράσασθαι παιδιάν</b> [[mix in]] a little amusement, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>268d</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., [[ | |Definition=or ἐγκεραννύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[mix]], esp. wine, οἶνόν τ' ἐγκεράσασα πιεῖν <span class="bibl">Il.8.189</span>; τρεῖς μόνους κρατῆρας ἐγκεραννύω <span class="bibl">Eub.94.1</span> (cf. [[ἐγκίρνημι]]) ; ἐ. τι εἰς ὄνομα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>427c</span>:—Med., [[mix for oneself]]: metaph., [[concoct]], πρήγματα μεγάλα <span class="bibl">Hdt.5.124</span>; <b class="b3">ἐγκεράσασθαι παιδιάν</b> [[mix in]] a little amusement, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>268d</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., to [[be multiplied together]], of numbers, <span class="title">Theol.Ar.</span>45.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:15, 2 July 2020
English (LSJ)
or ἐγκεραννύω,
A mix, esp. wine, οἶνόν τ' ἐγκεράσασα πιεῖν Il.8.189; τρεῖς μόνους κρατῆρας ἐγκεραννύω Eub.94.1 (cf. ἐγκίρνημι) ; ἐ. τι εἰς ὄνομα Pl.Cra.427c:—Med., mix for oneself: metaph., concoct, πρήγματα μεγάλα Hdt.5.124; ἐγκεράσασθαι παιδιάν mix in a little amusement, Pl.Plt.268d, cf. Luc.Am.19. II Pass., to be multiplied together, of numbers, Theol.Ar.45.
German (Pape)
[Seite 707] (s. κεράννυμι), einmischen, in Etwas mischen; οἶνον Il. 8, 188; Plat. Euthyd. 299 b; κρατῆρας ἐγκεραννύω Eubul. bei Ath. II, 36 b u. A. Auch von einem Buchstaben, πλεῖστον εἰς τὸ ὄνομα ἐνεκέρασε Plat. Crat. 427 c. – Med., oft übertr., anzetteln, anstiften, πρήγματα μεγἀλα Her. 5, 124; παιδιάν Plat. Polit. 268 d; Sp., wie Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκεράννῡμι: ἢ -ύω: μέλλ. -άσω ᾰ: - ἀναμιγνύω, ἰδίως ἐπὶ οἴνου, οἰνόν τ’ ἐγκεράσασα πιεῖν Ἰλ. Θ. 189· τρεῖς μόνους κρατῆρας ἐγκεραννύω Εὔβουλ. ἐν «Σεμέλῃ» 1. 1 (πρβλ. ἐγκίρνημι)· ἐγκ. τι εἴς τι Πλάτ. Κρατ. 427C: - Μέσ., ἀναμιγνύω δι’ ἐμαυτόν, καὶ μεταφ., παρασκευάζω, πρήγματα μεγάλα Ἡρόδ. 5. 124· ἐγκεράσασαθαι παιδιάν, ἀναμῖξαι παιδιάν, Πλάτ. Πολιτικ. 268D.
French (Bailly abrégé)
ao. ἐνεκέρασα;
Pass. ao. ἐνεκράθην, pf. ἐγκέκραμαι;
mêler dans : οἶνον IL mélanger du vin (dans des coupes) ; mêler l’un avec l’autre, confondre ensemble ; Pass. être mêlé ou mélangé;
Moy. ἐγκεράννυμαι se mêler à ; abs. mettre en mouvement : πρήγματα μεγάλα HDT machiner de grandes affaires.
Étymologie: ἐν, κεράννυμι.
Spanish (DGE)
mezclar ἥλιος ... πᾶσι ... τὸ παρ' αὐτοῦ φίλτρον ἐγκεράννυσιν Plu.2.780e.
Greek Monolingual
ἐγκεράννυμι και ἐγκεραννύω (Α)
1. (για κρασί) ανακατώνω με νερό
2. ανακατώνω
3. μηχανορραφώ, δολοπλοκώ, σκαρώνω.
Greek Monotonic
ἐγκεράννῡμι: ή -ύω, μέλ. -κεράσω [ᾰ], αναμειγνύω, ιδίως λέγεται για κρασί, σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ., αναμειγνύομαι, ανακατεύομαι· μεταφ., εφευρίσκω, φτιάχνω, παρασκευάζω, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκεράννῡμι: (fut. ἐγκεράσω с ᾰ) тж. med.
1) (в чем-л.) размешивать (οἶνον Hom.);
2) смешивать, примешивать, добавлять (τί τινι или τι εἴς τι, med. τι Plat.; στοιχεῖα ἐγκεκραμένα ἀλλήλοις Arst.; χρῶμα ἐγκεκραμένον Plut.);
3) med. устраивать, вызывать: ἐγκερασάμενος πρήγματα μεγάλα Her. подняв большую смуту.
Middle Liddell
or -ύω fut. -κεράσω
to mix in, mix, esp. wine, Il.:—Mid. to mix for oneself: metaph. to concoct, Hdt.