περιαγής: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periagis
|Transliteration C=periagis
|Beta Code=periagh/s
|Beta Code=periagh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[broken in pieces]], αἰγανέαι <span class="title">AP</span>6.163 (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[περιηγής]] (q. v.), [[round]], <b class="b3">τρύπανον</b> ib.<span class="bibl">204</span> (Leon.); σχῆμα π. ὡς κύρτου Plu.2.494b ; ὅλμος Androm. ap. Gal.14.38 ; of the [[rounded]] front of the vertebrae, Ruf. <span class="title">Oss.</span>24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[bent]], opp. <b class="b3">εὐθύς</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>52.32</span>, <span class="bibl">62.8</span>; <b class="b3">π. ἠρέμα χωρίον</b> gently [[curving]], <span class="bibl">Dion.Byz.28</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Harm.</span>p.21</span> D.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[broken in pieces]], αἰγανέαι <span class="title">AP</span>6.163 (Mel.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[περιηγής]] (q. v.), [[round]], [[τρύπανον]] ib.<span class="bibl">204</span> (Leon.); σχῆμα π. ὡς κύρτου Plu.2.494b ; ὅλμος Androm. ap. Gal.14.38 ; of the [[rounded]] front of the vertebrae, Ruf. <span class="title">Oss.</span>24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[bent]], opp. [[εὐθύς]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>52.32</span>, <span class="bibl">62.8</span>; <b class="b3">π. ἠρέμα χωρίον</b> gently [[curving]], <span class="bibl">Dion.Byz.28</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Harm.</span>p.21</span> D.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:10, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιᾱγής Medium diacritics: περιαγής Low diacritics: περιαγής Capitals: ΠΕΡΙΑΓΗΣ
Transliteration A: periagḗs Transliteration B: periagēs Transliteration C: periagis Beta Code: periagh/s

English (LSJ)

ές,

   A broken in pieces, αἰγανέαι AP6.163 (Mel.).    II = περιηγής (q. v.), round, τρύπανον ib.204 (Leon.); σχῆμα π. ὡς κύρτου Plu.2.494b ; ὅλμος Androm. ap. Gal.14.38 ; of the rounded front of the vertebrae, Ruf. Oss.24.    2 bent, opp. εὐθύς, Ph.Bel.52.32, 62.8; π. ἠρέμα χωρίον gently curving, Dion.Byz.28, cf. Porph.in Harm.p.21 D.

German (Pape)

[Seite 567] ές, umgebogen oder zerbrochen; αἰγανέαι, Mel. 115 (VI, 163); τρύπανον περιαγές, bei Leon. Tar. 28 (VI, 204), dor. für περιηγές, der herumgedreht wird, d. h. rund; Conj. Reiske's bei Plut. de Pyth. or. 21: ἐν κατόπτροις ἐπιπέδοις τε καὶ κοίλοις καὶ περιαγέσι, vgl. de amor. prol. 2, τὸ μὲν σχῆμα περιαγὲς ὡς ἁλιευτικοῦ κύρτου.

Greek (Liddell-Scott)

περιᾱγής: -ές, (περιάγνυμι) ὁ εἰς τεμάχια τεθραυσμένος, αἱγανέαι περιαγέες, ἀκόντια συντετριμμένα, Ἀνθ. Π. 6. 163. ΙΙ. = περιηγής (ὃ ἴδε), περιφερής, στρογγύλος, τρύπανον περιαγὲς αὐτόθι 204· ἐπὶ δικτύου, Πλούτ. 2. 494Β· κυρτός, ἐπὶ κατόπτρου, κατόπτροις ἐπιπέδοις τε καὶ κοίλοις καὶ περιαγέσι αὐτόθι 404C (οὕτως ὁ Reisk ἀντὶ περιαυγέσι). - Ἴδε Χατζιδάκι ἐν Ἀθηνᾶς τ. ΙΓ´, σ. 539, 596-7.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 arrondi;
2 recourbé, convexe.
Étymologie: περιάγνυμι.

Greek Monolingual

-ές, Α περιάγνυμι
1. ο σπασμένος σε κομμάτια
2. στρογγυλός («τὸ μὲν σχῆμα περιαγὲς ὡς ἁλιευτικού κύρτου», Πλούτ.)
3. κυρτός («κατόπτροις ἐπιπέδοις τε καὶ κοίλοις καὶ περιαγέσι», Πλούτ.)
4. ο κεκαμμένος, σε αντιδιαστολή προς τον ευθύ.

Greek Monotonic

περιᾱγής: -ές (περιάγνυμι
I. σπασμένος σε κομμάτια, σε Ανθ.
II. = περιηγής, αρκετά στρογγυλός, στο ίδ.

Russian (Dvoretsky)

περιᾱγής:
1) сломанный на куски (αἰγανέαι Anth.);
2) изогнутый (τρύπανον Anth.);
3) выгнутый, выпуклый (κάτοπτρον Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιᾱγής -ές [περιάγνυμι] in stukken gebroken:. αἰγανέαι περιαγέες gebroken werpspiezen AP 6.163.2.
περιᾱγής -ές [περιάγω] ronddraaiend:. περιαγὲς τρύπανον draaiende boor AP 6.204.3.

Middle Liddell

περιᾱγής, ές περιάγνυμι
I. broken in pieces, Anth.
II. = περιηγής, quite round, Anth.