ἀμμορία: Difference between revisions

From LSJ

Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ammoria
|Transliteration C=ammoria
|Beta Code=a)mmori/a
|Beta Code=a)mmori/a
|Definition=(A), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, poet. for <b class="b3">ἀμορία</b> (not in use), <b class="b3">Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων</b> what is man's fate and <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[what is not]], or their good fortune and their [[bad]], <span class="bibl">Od.20.76</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.284 (Crin.).</span><br /><span class="bld">ἀμμορία</span> (B), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὁμορία]], Epigr. ap. <span class="bibl">D.7.40</span>.</span>
|Definition=(A), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, poet. for [[ἀμορία]] (not in use), <b class="b3">Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων</b> what is man's fate and <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[what is not]], or their good fortune and their [[bad]], <span class="bibl">Od.20.76</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.284 (Crin.).</span><br /><span class="bld">ἀμμορία</span> (B), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὁμορία]], Epigr. ap. <span class="bibl">D.7.40</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμμορία Medium diacritics: ἀμμορία Low diacritics: αμμορία Capitals: ΑΜΜΟΡΙΑ
Transliteration A: ammoría Transliteration B: ammoria Transliteration C: ammoria Beta Code: a)mmori/a

English (LSJ)

(A), Ion. -ιη, ἡ, poet. for ἀμορία (not in use), Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων what is man's fate and

   A what is not, or their good fortune and their bad, Od.20.76, cf. AP9.284 (Crin.).
ἀμμορία (B), Ion. -ιη, ἡ,

   A = ὁμορία, Epigr. ap. D.7.40.

German (Pape)

[Seite 126] ἡ, p. = ἀμορία, Untheilhaftigkeit, Hom. einmal, Od. 20, 76 ἐς Δία, ὁ γάρ τ' εὖ οἶδεν ἅπαντα, μοῖράν τ' ἀμμορίην τε καταθνητῶν ἀνθρώπων, was den einzelnen Menschen beschieden ist u. was nicht; – Crin. 20 (IX, 284). – Im Epigr. bei Dem. 7, 70 wird es = ἁμορία, Gränze, erkl.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμμορία: Ἰων. -ιη, ἡ ποιητ. ἀντὶ ἀμορία, ὅπερ δὲν εἶναι ἐν χρήσει· Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ’ ἀμμορίην τε... ἀνθρώπων, τί εἶναιμοῖρα ἑκάστου καὶ τί δὲν εἶναι, τὴν καλὴν ἢ τὴν κακὴν αὐτῶν μοῖραν, Ὀδ. Υ. 76, πρβλ. Ἀνθ. Π. 9. 284.

French (Bailly abrégé)

1ας (ἡ) :
infortune, malheur.
Étymologie: ἄμμορος.
2ας (ἡ) :
confins.
Étymologie: ἅμα, ὅρος.

Greek Monolingual

ἀμμορία, η (Α) ἄμμορος
(ποιητικός τύπος αντί του ἀμορία, που δεν είναι σε χρήση) έλλειψη καλής μοίρας, δυστυχία.

Greek Monotonic

ἀμμορία: Ιων. -ίη, , ποιητ. αντί ἀμορία (ἄμορος), αυτό που δεν αποτελεί τύχη για κάποιον, κακή μοίρα, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμμορία:
I ион. ἀμμορίη ἡ ἄμμορος несчастная судьба, несчастье, беда (Ἑλλάδος Anth.): μοῖρά τ᾽ ἀ. Hom. хорошая или дурная участь, по друг. что суждено и что не суждено.
IIὅρος граница, предел Dem., Anth.

Middle Liddell

[cf. ἄμορος
what is not one's fate, bad fortune, Od.