Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρακρουστικός: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakroustikos
|Transliteration C=parakroustikos
|Beta Code=parakroustiko/s
|Beta Code=parakroustiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[παρακοπτικός]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.11</span> ; πυρετός Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.45.30.59</span> ; ἀγρυπνίαι Gal.7.467. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[deceitful]], <span class="bibl">Poll.4.21</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> ib.<span class="bibl">51</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[παρακοπτικός]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.11</span> ; πυρετός Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.45.30.59</span> ; ἀγρυπνίαι Gal.7.467. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[deceitful]], <span class="bibl">Poll.4.21</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> ib.<span class="bibl">51</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:11, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακρουστικός Medium diacritics: παρακρουστικός Low diacritics: παρακρουστικός Capitals: ΠΑΡΑΚΡΟΥΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: parakroustikós Transliteration B: parakroustikos Transliteration C: parakroustikos Beta Code: parakroustiko/s

English (LSJ)

ή, όν,    A = παρακοπτικός, Hp.Prorrh.1.11 ; πυρετός Ruf. ap. Orib.45.30.59 ; ἀγρυπνίαι Gal.7.467.    II deceitful, Poll.4.21. Adv. -κῶς ib.51.

German (Pape)

[Seite 485] ή, όν, = παρακοπτικός, Hippocr. u. Sp.; auch = betrügend, täuschend, Poll. 4, 21.

Greek (Liddell-Scott)

παρακρουστικός: ἡ, όν, = παρακοπτικός, Ἱππ. Προρρ. 68, κτλ. ΙΙ. ἀπατηλός, Πολυβ. Δ΄, 21˙ - Ἐπίρρ. -κῶς. αὐτόθι.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α παρακρούω
1. αυτός που μαίνεται, παράφρονας, τρελός
2. απατηλός.
επίρρ...
παρακρουστικῶς (Α)
απατηλά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακρουστικός -ή -όν [παρακρούω] krankzinnig.