προμαντεία: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=promanteia | |Transliteration C=promanteia | ||
|Beta Code=promantei/a | |Beta Code=promantei/a | ||
|Definition=Ion. προμαντ-ηΐη (also Delph. προμαντηΐα <span class="title">SIG</span>292.2 (iv B.C.)), ἡ, <span class="sense" | |Definition=Ion. προμαντ-ηΐη (also Delph. προμαντηΐα <span class="title">SIG</span>292.2 (iv B.C.)), ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[right of consulting an oracle]] (freq. of the Delphic oracle) [[first]], <span class="bibl">Hdt.1.54</span>, <span class="bibl">D.9.32</span>, <span class="bibl">19.327</span>; <b class="b3">Δελφοὶ ἀπέδωκαν ναξίοις τὰν προμαντηΐαν</b> <span class="title">SIG</span> l.c., etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:55, 11 December 2020
English (LSJ)
Ion. προμαντ-ηΐη (also Delph. προμαντηΐα SIG292.2 (iv B.C.)), ἡ, A right of consulting an oracle (freq. of the Delphic oracle) first, Hdt.1.54, D.9.32, 19.327; Δελφοὶ ἀπέδωκαν ναξίοις τὰν προμαντηΐαν SIG l.c., etc.
German (Pape)
[Seite 733] ἡ, ion. προμαντηΐη, das Vorrecht, das delphische Orakel zuerst unter allen Griechen zu befragen, Her. 1, 54; ἔχει τὴν προμαντείαν τοῦ θεοῦ, Dem. 9, 32; Plut. u. a. Sp., auch = Folgdm.
Greek (Liddell-Scott)
προμαντεία: Ἰων. -ηίη, τὸ δικαίωμα τοῦ νὰ ἐρωτᾳ τις πρῶτος τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον, Ἡρόδ. 1. 54, Δημ. 119. 17., 446. 13· συχνάκις ἐν Δελφικαῖς ἐπιγραφαῖς, Δελφοὶ ἔδωκαν Φιλίππῳ... προμαντείαν κτλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 1691, πρβλ. -92, -93. ― Κατὰ Φώτ.: «προμαντεία: τὸ πρὸ τῶν ἄλλων ἁπάντων χρῆσθαι τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ· ἦν δὲ προεδρία τὸ αὐτό» ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. τ. Α΄, σ. 424.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
promantie, droit de consulter le premier l’oracle (de Delphes).
Étymologie: προμαντεύω.
Greek Monolingual
και ιων. τ. προμαντηΐη και δελφ. τ. προμαντηΐα, ἡ, Α προμαντεύω
το δικαίωμα του να ρωτά κανείς το μαντείο πρώτος («Δελφοὶ ἀπέδωκαν Ναξίοις τὰν προμαντηΐαν», επιγρ.).
Greek Monotonic
προμαντεία: Ιων. -ηΐη, ἡ, το δικαίωμα να συμβουλεύεται κανείς πρώτος το μαντείο των Δελφών, σε Ηρόδ., Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προμαντεία -ας, ἡ, Ion. προμαντηΐη [προμαντεύω] promanteia (recht om als eerste het orakel te raadplegen).
Russian (Dvoretsky)
προμαντεία: ион. προμαντηΐη ἡ право первым вопрошать (Дельфийский оракул) Her., Dem., Plut.
Middle Liddell
προμαντεία, ιονιξ -ηίη, ἡ,
the right of consulting the Delphic Oracle first, Hdt., Dem. [from προμαντεύομαι