ὀνεύω: Difference between revisions

From LSJ

τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oneyo
|Transliteration C=oneyo
|Beta Code=o)neu/w
|Beta Code=o)neu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draw up with a windlass]] ([[ὄνος]] VII. <span class="bibl">1</span>), impf. ὤνευον <span class="bibl">Th.7.25</span> : generally, [[haul up]], τὸν πέπλον . . ἕλκουσ' ὀνεύοντες <span class="bibl">Stratt.30</span> :—Med., <b class="b3">-εσθαι· τείνειν</b>, Erot., Gal.19.126 (v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>15</span>).</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draw up with a windlass]] ([[ὄνος]] VII. ''1''), impf. ὤνευον <span class="bibl">Th.7.25</span> : generally, [[haul up]], τὸν πέπλον . . ἕλκουσ' ὀνεύοντες <span class="bibl">Stratt.30</span> :—Med., <b class="b3">-εσθαι· τείνειν</b>, Erot., Gal.19.126 (v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>15</span>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνεύω Medium diacritics: ὀνεύω Low diacritics: ονεύω Capitals: ΟΝΕΥΩ
Transliteration A: oneúō Transliteration B: oneuō Transliteration C: oneyo Beta Code: o)neu/w

English (LSJ)

   A draw up with a windlass (ὄνος VII. 1), impf. ὤνευον Th.7.25 : generally, haul up, τὸν πέπλον . . ἕλκουσ' ὀνεύοντες Stratt.30 :—Med., -εσθαι· τείνειν, Erot., Gal.19.126 (v.l. in Hp.Fract.15).

German (Pape)

[Seite 346] mit der Winde ziehen, Thuc. 7, 25; vgl. B. A. 57, 21 u. Mein. conj. in Strattis bei Harpocr. 176, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνεύω: ἀνέλκω διὰ μοχλοῦ (ὄνος VII. 1), παρατατ. ὤνευον Θουκ. 7. 25· καθόλου, ἀναβιβάζω, τὸν πέπλον ... ἕλκουσ’ ὀνεύοντες Στράττις ἐν «Μακεδόσι» 1, ἔνθα ἴδε Meineke.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf. ὤνευον;
tirer ou soulever à l’aide d’un cabestan.
Étymologie: ὄνος.

Greek Monolingual

ὀνεύω (Α) όνος
1. έλκω κάτι με μοχλό («ἔκ τε τῶν ἀκάτων ὤνευον ἀναδούμενος τοὺς σταυροὺς καὶ ἀνέλκων», Θουκ.)
2. ανεβάζω, σύρω προς τα επάνω («τὸν πέπλον... ἕλκουσ' ὀνεύοντες», Στράττ.)
3. μέσ. (κατά τον Ερωτιαν.) «ὀνεύεσθαι. τείνειν».

Greek Monotonic

ὀνεύω: ανελκύω με τη βοήθεια μοχλού (ὄνος, II. 1), παρατ. ὤνευον, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὀνεύω: ὄνος 4] тащить с помощью ворота Thuc.

Middle Liddell

ὀνεύω,
to draw up with a windlass (ὄνος III. 1), imperf. ὤνευον Thuc.