δηθύνω: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dithyno | |Transliteration C=dithyno | ||
|Beta Code=dhqu/nw | |Beta Code=dhqu/nw | ||
|Definition=pres. and impf. only, Ep. subj. <span class="sense"> | |Definition=pres. and impf. only, Ep. subj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> δηθύνῃσθα <span class="bibl">Od.12.121</span>: (δηθά):—[[tarry]], [[delay]], <span class="bibl">Il.6.503</span>, <span class="title">AP</span>5.222.6 (Maced.); of disease, to [[be prolonged]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.2</span>; <b class="b3">δ. οὔασι</b> to [[be slow]] of hearing, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span> 467</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:05, 30 December 2020
English (LSJ)
pres. and impf. only, Ep. subj. A δηθύνῃσθα Od.12.121: (δηθά):—tarry, delay, Il.6.503, AP5.222.6 (Maced.); of disease, to be prolonged, Aret.SD1.2; δ. οὔασι to be slow of hearing, Orph.L. 467.
German (Pape)
[Seite 559] entstanden aus δηθυνίω, verwandt δηθά, = lange verweilen, zögern, zaudern; Homer. Iliad. 1, 27 δηθύνοντα; 6, 519 δηθύνων; Odyss. 12, 121 ἢν γὰρ δηθύνῃσθα κορυσσόμενος παρὰ πέτρῃ; Iliad. 6, 503 οὐδὲ Πάρις δήθυνεν ἐν ὑψηλοῖσι δόμοισιν, ἀλλ' ὅ γ' ἐπεὶ κατέδυ τεύχεα, σεύατ' ἔπειτ' ἀνὰ ἄστυ, ποσὶ κραιπνοῖσι πεποιθώς; Odyss. 17, 278 μηδὲ σὺ δηθύνειν, Homerisch infinitiv. anstatt des imperativ. – Ap. Rhod. 2, 75. 985.
Greek (Liddell-Scott)
δηθύνω: μέλλ. -ῠνῶ, (δηθὰ) ἀργοπορῶ, βραδύνω, Ἱλ. Α. 27, κτλ.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf.
tarder.
Étymologie: δηθά.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
• Morfología: [pres. subj. 2a plu. δηθύνῃσθα Od.12.121] sólo pres. e impf.
1 c. suj. de pers. y anim. demorarse, entretenerse ἢ νῦν δηθύνοντ' ἢ ὕστερον αὖτις ἰόντα Il.1.27, ἦ ... δηθύνων, οὐδ' ἦλθον ἐναίσιμον; ¿acaso por demorarme ... no vine a la hora?, Il.6.519, cf. 6.503, Od.12.121, 17.278, A.R.2.985, AP 5.279 (Paul.Sil.), 8.6 (Gr.Naz.), Babr.110.4, Opp.H.3.39, Nonn.D.1.379, 46.167, Hsch., Eust.659.53, Sud., ἔρχεο δηθύνων tarda en llegar, AP 5.223 (Maced.), cf. Colluth.29, οὐδ' ἐπὶ μῶλον δηθύνει Opp.H.2.332, Ζεὺς δὲ γάμῳ δήθυνε Nonn.D.7.334, δήθυνεν ἐπὶ χρόνον Nonn.D.48.236
•descansar, tomarse un respiro οὐδέ μιν εἴα δηθύνειν A.R.2.75
•permanecer, quedarse, morar c. compl. de lugar ἐν νέεσσι Opp.H.5.335, ἐν ψαμάθοισι ref. a animales, Opp.C.3.445, πάγοισι ref. al río Orontes, Opp.C.2.119, cf. H.1.657, 3.236
•perder el tiempo, holgazanear Opp.H.5.655
•fig. οὔασι δηθύνων tardo o perezoso de oídos Orph.L.467.
2 c. suj. de abstr. prolongarse γῆρας AP 8.89, la enfermedad, Aret.SD 1.2.1, 3, (ὄναρ) ἐμοῖς δήθυνον ἐπ' ὄμμασιν (un sueño) que se prolonga ante mis ojos Nonn.D.47.348.
Greek Monolingual
δηθύνω (Α) δηθά
1. χρονοτριβώ, καθυστερώ
2. (για ασθένειες) παρατείνομαι
3. «οὔασι δηθύνω» — βαριακούω.
Greek Monotonic
δηθύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, (δηθά), αργοπορώ, βραδύνω, καθυστερώ, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δηθύνω: медлить, тянуть: δηθύνων οὐδ᾽ ἦλθον ἐναίσιμον Hom. задержавшись, я не пришел во-время; ἔρχεο δηθύνων Anth. приди попозднее.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δηθύνω [δηθά] talmen, aarzelen, treuzelen.