προσπαλαίω: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prospalaio | |Transliteration C=prospalaio | ||
|Beta Code=prospalai/w | |Beta Code=prospalai/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wrestle]] or [[struggle with]], τινι <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4.53</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>162b</span>, <span class="title">Alc.</span>1.107e, al.; <b class="b3">Ἄτλας οὐρανῷ π</b>. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.290</span>; κὴρ π. ψυχῇ <span class="bibl">Ph.1.654</span>: metaph., <b class="b3">ἐν τοῖς λόγοις π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169b</span>; <b class="b3">π. σφαίρᾳ</b> [[take wrestling exercise]] with a ball, Plu.2.793b; <b class="b3">πολλοῖς χρέεσιν π</b>. [[wrestle]] with debts, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.76.6</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:10, 30 December 2020
English (LSJ)
A wrestle or struggle with, τινι Pi.I.4.53, Pl.Tht.162b, Alc.1.107e, al.; Ἄτλας οὐρανῷ π. Pi.P.4.290; κὴρ π. ψυχῇ Ph.1.654: metaph., ἐν τοῖς λόγοις π. Pl.Tht.169b; π. σφαίρᾳ take wrestling exercise with a ball, Plu.2.793b; πολλοῖς χρέεσιν π. wrestle with debts, PSI1.76.6 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 776] (s. παλαίω), mit Einem, gegen Einen ringen, Pind. I. 3, 71; auch Ἄτλας οὐρανῷ προσπαλαίει, P. 4, 290, er strebt gegen den Himmel an; νεωτέρῳ, Plat. Theaet. 162 b; ἐν τοῖς λόγοις, 169 d, u. sonst; σφαίρᾳ, sich im Ballspiel üben, Plut. an seni ger. resp. 18.
Greek (Liddell-Scott)
προσπᾰλαίω: παλαίω, ἀγωνίζομαι ἐναντίον τινός, τινὶ Πινδ. Ι. 4. 90 (3. 71), Πλάτ. Θεαίτ. 162Β, Ἄλκ. 1. 107Β, κ. ἀλλ’ Ἄτλας οὐρανῷ πρ. Πινδ. Π. 4. 516· - μεταφ., πρ. ἐν τοῖς λόγοις Πλάτ. Θεαίτ. 169D· πρ. σφαίρᾳ, παίζω τὴν σφαῖραν, Πλούτ. 2. 793Β.
French (Bailly abrégé)
s’exercer ou jouer à, τινι.
Étymologie: πρός, παλαίω.
English (Slater)
προσπᾰλαίω
1 wrestle against c. dat. καὶ μὰν κεῖνος Ἄτλας οὐρανῷ προσπαλαίει (P. 4.290) Ἀνταίου δόμους Θηβᾶν ἄπο Καδμειᾶν μορφὰν βραχύς, ψυχὰν δ' ἄκαμπτος προσπαλαίσων ἦλθ ἀνὴρ (sc. Ἡρακλέης) (I. 4.53)
Greek Monolingual
ΜΑ παλαίω
μτφ. αγωνίζομαι («τὸν γὰρ προσελθόντα οὐκ ἀνίης πρὶν ἀναγκάσῃς... ἐν τοῑς λόγοις προσπαλαῑσαι», Πλάτ.)
αρχ.
1. παλεύω με κάποιον
2. φρ. «προσπαλαίω σφαίρᾳ» — γυμνάζομαι στη σφαιροβολία.
Greek Monotonic
προσπᾰλαίω: μέλ. -σω, παλεύω ή αγωνίζομαι εναντίον κάποιου, τινί, σε Πίνδ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
προσπᾰλαίω:
1) вести борьбу, бороться (τινί Pind., Plat.);
2) упражняться (ἐν τοῖς λόγοις Plat.): π. σφαίρᾳ Plut. состязаться в игре в мяч.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-παλαίω strijden tegen, met dat.:; τῷ... νεωτέρῳ... ὄντι π. strijden tegen de man die jonger is Plat. Tht. 162b; abs., overdr.. ἐν τοῖς λόγοις π. redetwisten Plat. Tht. 169b.