τῆλις: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tilis | |Transliteration C=tilis | ||
|Beta Code=th=lis | |Beta Code=th=lis | ||
|Definition=ἡ, gen. εως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.194</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>55.8</span> (ii B.C.), etc., also ιος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.68</span> (= <span class="bibl">7.65</span>), <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>37.5</span>,al., <span class="sense"> | |Definition=ἡ, gen. εως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.194</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>55.8</span> (ii B.C.), etc., also ιος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.68</span> (= <span class="bibl">7.65</span>), <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>37.5</span>,al., <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">PLond.ined</b>.<span class="bibl">2360</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span> 731.10</span> (all iii B.C.):—<b class="b2">fenugreek, Trigonella Foenum-graecum</b>, Il. cc., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.17.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.131.290</span> (i A.D.), Dsc.2.102, <span class="bibl">Sor.1.56</span>, al., Gal.6.537, <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>15.25</span>, etc.; written τίλ- in good codd. of <span class="title">Gp.</span>2.18.11, al.</span><br /><span class="bld">τῆλις</span>, ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[τᾶλις]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:38, 31 December 2020
English (LSJ)
ἡ, gen. εως Hp.Mul.2.194, PTeb.55.8 (ii B.C.), etc., also ιος Hp.Epid.5.68 (= 7.65), PLille37.5,al., A PLond.ined.2360, PCair.Zen. 731.10 (all iii B.C.):—fenugreek, Trigonella Foenum-graecum, Il. cc., Thphr.HP3.17.2, PLond.1.131.290 (i A.D.), Dsc.2.102, Sor.1.56, al., Gal.6.537, PHolm.15.25, etc.; written τίλ- in good codd. of Gp.2.18.11, al.
τῆλις, ιδος, ἡ, A v. τᾶλις.
German (Pape)
[Seite 1107] ιδος, ἡ, s. τᾶλις. εως u. ιδος, ἡ, ein Hülsengewächs, Bockshorn, foenum graecum; Ammian. 20 (XI, 413); Luc. Tragodop.
Greek (Liddell-Scott)
τῆλις: εως καὶ ιδος, ἡ, ἔλλοβον (ὀσπριῶδες) φυτόν, κοινῶς «μοσχοσίταρον», foenum Graecum, Ἱππ. 668. 27, Θεοφράστου π. Φυτ. Ἱστ. 3. 17, 2.
Greek Monolingual
-εως, ἡ, ΜΑ, και τίλις, Μ, και ιων. τ. γεν. -ιος και τήλη, -ης, Α
το φυτό τήλι, είδος του γένους κορίανδρο ή κόλιαντρο
αρχ.
τᾱλις.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Οι συνδέσεις της λ. με το αρχ. ινδ. tāla- «κρασί από φοίνικες», το λατ. tālea «πάσσαλος, μόσχευμα», καθώς και με το ελλ. τᾶλις δεν θεωρούνται πιθανές].
Russian (Dvoretsky)
τῆλις: εως и ιδος ἡ бот. верблюжье сено (Trigonella foenum Graecum) Luc., Anth.
Frisk Etymology German
τῆλις: -εως, -ιος
{tē̃lis}
Grammar: f.
Meaning: Bockshorn, Trigonella (Hp., Thphr., Pap. u.a.).
Derivative: Davon τήλ — ινο ς von Bockshorn , -ον (μύρον) n. (hell.u.sp.). -ίνη = κύτισος (Ps.-Dsk.; Strömberg Pfl. 43f.), -ίτης οἶνος (Gp.; Redard 100); zu ἐπιτηλίς s. bes. — Daneben τᾶλις, s. bes.
Etymology : Nicht sicher erklärt. Seit Bezzenberger-Fick BB 6, 238. Fick 1, 440 als altererbt mit aind. tāla- m. Weinpalme, lat. tālea Stäbchen, Setzling, alit. talokas erwachsene Tochter, junges Mädchen verbunden. Gegen den Vergleich mit aind. tāla- und lat. tālea Mayrhofer bzw. Ernout-Meillet s.v.; alit. tal-okas weicht jedenfalls in der Vokalquantität ab. Nach Schneider IF 57, 200 und v. Windekens Lex. étym. s.v. (als Alternative) hierher noch toch. B śaktālye, A śäktālyi Same; abzulehnen (vgl. Pedersen Tocharisch 95).
Page 2,892-893