φωλεία: Difference between revisions Search Google

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=foleia
|Transliteration C=foleia
|Beta Code=fwlei/a
|Beta Code=fwlei/a
|Definition=or φωλ-ία, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[life in a hole]] or [[cave]], of [[the hibernation]] of bears, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>600b18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>63</span> (pl.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.3</span>; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of fishes, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>171.7</span> (pl.).</span>
|Definition=or φωλ-ία, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[life in a hole]] or [[cave]], of [[the hibernation]] of bears, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>600b18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>63</span> (pl.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.3</span>; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of fishes, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>171.7</span> (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:35, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φωλεία Medium diacritics: φωλεία Low diacritics: φωλεία Capitals: ΦΩΛΕΙΑ
Transliteration A: phōleía Transliteration B: phōleia Transliteration C: foleia Beta Code: fwlei/a

English (LSJ)

or φωλ-ία, ἡ, A life in a hole or cave, of the hibernation of bears, Arist.HA600b18, Thphr.Od.63 (pl.), Ael.NA6.3; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d. 2 of fishes, Thphr.Fr.171.7 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1321] ἡ, Aufenthalt oder Leben in einer Höhle, bes. der Winterschlaf der Bären u. Dachse in Höhlen, Arist. H. A. 8, 13.

Greek (Liddell-Scott)

φωλεία: ἡ, φωλεύειν ἐν καταστάσει νάρκης, ἡ χειμερινὴ νάρκη τῶν ἄρκτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 13, 14, Αἰλιαν. περὶ Ζῴων 6. 3 (ἐν Θεοφρ. Ἀποσπ. 4, 63, φωλίαις)· ― ἡ πάχυνσις αὐτῶν κατὰ τὸν χρόνον τοῦτον λογίζεται ὡς νόσος, Αἰλ. π. Ζῴων 6. 3, Πλούτ. 2. 971D (ἔνθα κοινῶς φέρεται φωλίαν). 2) ἐπὶ ἰχθύων, Θεοφρ. Ἀποσπ. 171. 7. 3) ἐπὶ κοχλιῶν, αὐτόθι 176.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 habitation dans une caverne, dans une tanière;
2 sorte de maladie des ours.
Étymologie: φωλεύω.

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και πιθ. άλλος τ. φωλία Α φωλεύω
(για ζώα) διαμονή μέσα στη φωλιά σε κατάσταση νάρκης, η χειμέρια νάρκη.

Russian (Dvoretsky)

φωλεία: ἡ пребывание в пещере, жизнь в берлоге Arst.