σεβάσμιος: Difference between revisions
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(nl) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=σεβάσμιος | |||
|Medium diacritics=σεβάσμιος | |||
|Low diacritics=σεβάσμιος | |||
|Capitals=ΣΕΒΑΣΜΙΟΣ | |||
|Transliteration A=sebásmios | |||
|Transliteration B=sebasmios | |||
|Transliteration C=sevasmios | |||
|Beta Code=seba/smios | |||
|Definition=ον, Vett.Val. 242.26, also ος, α, ον ''ib.'' 14, Hdn. 7.5.3; (< [[σέβας]]): — [[reverend]], [[venerable]], [[august]], Plu. 2.764b, Luc. ''Am.'' 19, etc.; τὸ σ. Orph. ''H.'' 27.10; τὸ πρὸς θεοὺς σ. [[reverence]] for…, Hdn. 2.10.2. Adv. -ίως Ptol.Ascal. p. 395 H. as epith. of the Roman Emperor, = [[Σεβαστός]], Augustus, SIG 834.6 (''Sup.'', ii AD), Hdn. 2.3.3 ([[varia lectio|v.l.]] [[σεβαστόν]]) οἱ [[Σεβασμιώτατοι]] [[Καίσαρες]] ''CPR'' 37.15 (iii AD); σ. [[ὅρκος]], oath taken by the genius of the Emperor, PSI 1.40.19 (ii AD), etc. [[Σεβάσμια]], τά, [[games in honour of the Emperor]], IG 3.129 (iii AD, in form [[Σεβάσμεια]], but perh. rather [[Σεβασμεῖα]], ''contr.'' from '[[Σεβασμιεῖα]]); also on coins, Head ''Hist. Num.'' 2717, 784. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0867.png Seite 867]] auch zweier Endgn, verehrungswürdig, ehrwürdig, ὀνόματα Luc. amor. 19, u. a. Sp.; dah. auch heilig, göttlich, Plut. amator. 19; bei Hdn. wie [[σεβαστός]] für augustus; auch τὸ σεβάσμιον, = [[σέβασις]], id. 2, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0867.png Seite 867]] auch zweier Endgn, verehrungswürdig, ehrwürdig, ὀνόματα Luc. amor. 19, u. a. Sp.; dah. auch heilig, göttlich, Plut. amator. 19; bei Hdn. wie [[σεβαστός]] für augustus; auch τὸ σεβάσμιον, = [[σέβασις]], id. 2, 10. | ||
Line 15: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σεβάσμιος -ον [σεβασμός] eerbiedwaardig. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:57, 31 January 2021
English (LSJ)
ον, Vett.Val. 242.26, also ος, α, ον ib. 14, Hdn. 7.5.3; (< σέβας): — reverend, venerable, august, Plu. 2.764b, Luc. Am. 19, etc.; τὸ σ. Orph. H. 27.10; τὸ πρὸς θεοὺς σ. reverence for…, Hdn. 2.10.2. Adv. -ίως Ptol.Ascal. p. 395 H. as epith. of the Roman Emperor, = Σεβαστός, Augustus, SIG 834.6 (Sup., ii AD), Hdn. 2.3.3 (v.l. σεβαστόν) οἱ Σεβασμιώτατοι Καίσαρες CPR 37.15 (iii AD); σ. ὅρκος, oath taken by the genius of the Emperor, PSI 1.40.19 (ii AD), etc. Σεβάσμια, τά, games in honour of the Emperor, IG 3.129 (iii AD, in form Σεβάσμεια, but perh. rather Σεβασμεῖα, contr. from 'Σεβασμιεῖα); also on coins, Head Hist. Num. 2717, 784.
German (Pape)
[Seite 867] auch zweier Endgn, verehrungswürdig, ehrwürdig, ὀνόματα Luc. amor. 19, u. a. Sp.; dah. auch heilig, göttlich, Plut. amator. 19; bei Hdn. wie σεβαστός für augustus; auch τὸ σεβάσμιον, = σέβασις, id. 2, 10.
Greek (Liddell-Scott)
σεβάσμιος: -ον, παρ’ Ἡρῳδιαν. καὶ Βυζ. ὡσαύτως ος, α, ον· (σέβας)· - σεβαστός, ἄξιος σεβασμοῦ, ἐπιβάλλων σεβασμόν, Πλούτ. 2. 764Β, Λουκ. Ἔρωτ. 19, κτλ.· τὸ σεβάσμιον Ὀρφ. Ὕμν. 27. 10· - τὸ πρὸς θεοὺς σεβ., σέβας πρὸς ..., Ἡρῳδιαν. 2. 10· - Ἐπίρρ., -ίως, Κλήμ. Ἀλ. 439, κτλ. ΙΙ. ὡς ἐπίκλησις ἢ ἐπώνυμον, οἷον Σεβαστός, τὸ Ρωμαϊκὸν Augustus, ὁ αὐτοκράτωρ τῶν Ρωμαίων, Ἡρῳδιαν. 2. 3, πρβλ. 2. 8, κτλ. 2) Σεβάσμια, τά, ἀγῶνες εἰς τιμὴν τοῦ αὐτοκράτορος, Eckh. d. Num. 4. 436· πρβλ. Σεβαστεῖον ΙΙ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σεβάσμιον· τιμητικόν· προσκυνητόν».
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
digne de vénération, vénérable ; saint, auguste.
Étymologie: σεβασμός.
Greek Monolingual
-α, -ο / σεβάσμιος, -ία, -ον, ΝΑ, τ. ουδ. πληθ. σεβάσμεια και σεβασμεῑα Α σεβασμός
άξιος σεβασμού, σεβαστός («σεβάσμιος γέροντας»)
νεοελλ.
προσφώνηση του προϊσταμένου τεκτονικής στοάς
αρχ.
1. (ως επίκληση ή επώνυμο Ρωμαίων αυτοκρατόρων) ο Σεβαστός, ο Αύγουστος
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ σεβάσμιον ο σεβασμός
3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ σεβάσμια και σεβάσμεια και σεβασμεῑα
αγώνες προς τιμήν του αυτοκράτορα
4. φρ. «σεβάσμιος ὅρκος» — όρκος που δινόταν στο όνομα του αυτοκράτορα.
επίρρ...
σεβασμίως ΝΑ, και σεβάσμια Ν
με σεβασμό.
Russian (Dvoretsky)
σεβάσμιος: достойный почитания, священный (Ἀφροδίτη Plat.; ὀνόματα Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σεβάσμιος -ον [σεβασμός] eerbiedwaardig.