φολίς: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=folis
|Transliteration C=folis
|Beta Code=foli/s
|Beta Code=foli/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[horny]] [[scale]], of [[reptile]]s, opp. [[λεπίς]] (of [[fish]]es), <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>490b22</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>691a16</span>, cf. <span class="bibl">A.R.1.221</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.438</span>, Epic. ap. Sch. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>257</span>; but interchanged with [[λεπίς]], <span class="bibl">D.S.17.105</span>, etc.; φ. χαλκοῦ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vid.Ac.</span>6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[spot]] on a [[panther]]'s or [[leopard]]'s [[skin]], <span class="bibl">Hld. 10.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> φ. [[λιθοκόλλητος]] = a [[ceiling]] in [[mosaic]] [[work]], <span class="bibl">D.S.18.26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> a [[bandage]], Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.48.20.11</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[horny]] [[scale]], of [[reptile]]s, opp. [[λεπίς]] (of [[fish]]es), Arist. HA490b22, PA691a16, cf. A.R.1.221, Opp.C.3.438, Epic. ap. Sch. Nic.Th.257; but interchanged with [[λεπίς]], D.S.17.105, etc.; φολὶς χαλκοῦ Hp.Vid.Ac.6.<br><span class="bld">II</span> [[spot]] on a [[panther]]'s or [[leopard]]'s [[skin]], Hld. 10.27.<br><span class="bld">III</span> φολὶς [[λιθοκόλλητος]] = a [[ceiling]] in [[mosaic]] [[work]], D.S.18.26.<br><span class="bld">IV</span> a [[bandage]], Heliod. ap. Orib.48.20.11.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:29, 30 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φολίς Medium diacritics: φολίς Low diacritics: φολίς Capitals: ΦΟΛΙΣ
Transliteration A: pholís Transliteration B: pholis Transliteration C: folis Beta Code: foli/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,
A horny scale, of reptiles, opp. λεπίς (of fishes), Arist. HA490b22, PA691a16, cf. A.R.1.221, Opp.C.3.438, Epic. ap. Sch. Nic.Th.257; but interchanged with λεπίς, D.S.17.105, etc.; φολὶς χαλκοῦ Hp.Vid.Ac.6.
II spot on a panther's or leopard's skin, Hld. 10.27.
III φολὶς λιθοκόλλητος = a ceiling in mosaic work, D.S.18.26.
IV a bandage, Heliod. ap. Orib.48.20.11.

German (Pape)

[Seite 1297] ίδος, ἡ, 1) die Schuppe, die schuppen-, panzerartige Bedeckung der Schlangen, Eidechsen, Schildkröten, wie λεπίς bei den Fischen, Arist. H. A. 1, 6, Opp. Cyn. 3, 438 u. a. Sp.; vgl. Schol. Opp. Hal. 1, 640; φολίσι ῥυσσή Ach. Tat. 4, 19. – 2) die Flecken, Tüpfel des Pantherfelles, dah. jeder Fleck, Punkt, Ap. Rh. 1, 221. – 3) φολὶς λιθοκόλλητος, eine bunt getäfelte, in Felder von verschiedener Farbe eingetheilte Decke, D. Sic. 18, 26.

Greek (Liddell-Scott)

φολίς: -ίδος, ἡ, «λέπι» τῶν ἑρπετῶν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ λεπὶς τῶν ἰχθύων, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 6, 4, περὶ Ζ. Μορ. 4. 11, 7, πρβλ. Ὀππ. Κυν. 3. 458 εἰ καὶ ἐναλλάσσονται ἐνίοτε, Διόδ. 17. 105, κτλ.· ― φ. χαλκοῦ Ἱππ. 689. 10. ΙΙ. κηλὶςστίγμα τοῦ δέρματος λεοπαρδάλεως ἢ τοῦ πάνθηρος, Ἡλιόδ.· ὅθεν πᾶν στίγμα ὡς αἱ λέξ. κηλίς, σπιλάς, Ἀππ. Ρόδ. Α 221. ΙΙ. φολὶς λιθοκόλλητος, ὀροφὴ ἁρμαμάξης κεκοσμημένη διὰ ψηφοθετημάτων, Διόδ. 18. 26. (Πιθαν. συγγενὲς τῷ φλόος, ὡς λεπὶς τῷ λέπω, λοπός).

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
1 écaille;
2 tache de la peau, moucheture.
Étymologie: DELG rien de clair.

Spanish

escama

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, ΜΑ
βλ. φολίδα.

Russian (Dvoretsky)

φολίς: ίδος ἡ1) чешуя (только земноводных и пресмыкающихся): ἔστι ἡ φ. ὅμοιον χώρᾳ λεπίδος, φύσει δὲ σκλερότερον Arst. чешуя пресмыкающихся заменяет чешую рыб и похожа на нее, но имеет более твердый состав; φ. λιθοκόλλητος Diod. мозаика из цветных камней;
2) отметина, пятно (φολίδες καὶ μώλωπες Plut.).

Frisk Etymology German

φολίς: -ίδος
{pholís}
Grammar: f.
Meaning: Schuppe eines Reptils (Arist., A. R., D. S., Opp. u.a.), übertr. von den Flecken einer Tierhaut (Hld.). von der Mosaik einer Decke (D. S.).
Derivative: Davon φολιδωτός mit Schuppen versehen (Arist., Thphr., hell. Inschr. u.a.), -ώδης ‘schuppen- artig’ (Hp. v. 1.), -όομαι mit Schuppen bedeckt werden (Philum.).
Etymology : Bildung wie λοπίς (: λοπός), λεπίς (: λέπος, s. λέπω). Allgemein mit φελλός (s.d.) verbunden, wobei besonders ein slav. Wort, z.B. russ. boloná Auswuchs an Bäumen, klr. boɫóna Haut, Häutchen, Pergament, in Betracht kommt.
Page 2,1034-1035