balance: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
Line 15: Line 15:
[[is the balance of trade so much in our favour]]? [[τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν]]; ([[Plato]], ''[[Euthyphro]]'' 15A).
[[is the balance of trade so much in our favour]]? [[τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν]]; ([[Plato]], ''[[Euthyphro]]'' 15A).


[[come]], [[strike a balance]]: [[verse|V.]] [[φέρ' ἀντίθες γάρ]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Heraclidae]]'' 153).
[[come]], [[strike a balance]]: [[verse|V.]] [[φέρ' ἀντίθες γάρ]] ([[Euripides]], ''[[Heraclidae]]'' 153).


[[weigh in the balance]]: [[prose|P.]] [[ἐν ζυγῷ ἱστάναι]].
[[weigh in the balance]]: [[prose|P.]] [[ἐν ζυγῷ ἱστάναι]].

Latest revision as of 13:30, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for balance - Opens in new window

substantive

pair of scales: Ar. and V. τάλαντον, τό, σταθμός, ὁ, P. ζυγός τό, Ar. and P. τρυτάνη, ἡ; see scale.

tongue of the balance: Ar. and P. τρυτάνη, ἡ.

lie in the balance: Met., V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι, P. κινδυνεύεσθαι.

equilibrium: P. ἰσορροπία, ἡ, τὸ ἀντίπαλον.

surplus: P. τὸ περιόν, περιουσία, ἡ.

is the balance of trade so much in our favour? τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν; (Plato, Euthyphro 15A).

come, strike a balance: V. φέρ' ἀντίθες γάρ (Euripides, Heraclidae 153).

weigh in the balance: P. ἐν ζυγῷ ἱστάναι.

verb transitive

weigh: Ar. and P. ἱστάναι.

Met., put one thing as a set off against another: P. and V. ἀντιτιθέναι (acc. and gen.), V. ἀντισηκοῦν (dat. or gen.), P. ἀντιτάσσεσθαι (mid.) (acc. and πρὸς, acc.); see counterbalance.

balance in the mind, examine: P. and V. σκοπεῖν; see examine.

balance accounts: P. διαλογίζεσθαι.

make equal: P. ἀντίπαλον καθιστάναι; see counterbalance.

verb intransitive

P. εἰς ἀντίπαλα καθίστασθαι.

if the accounts balance: P. ἂν καθαραὶ ὦσιν αἱ ψῆφοι (Dem. 303).

Spanish > Greek

διάλογος, ἀνταναίρεσις, διαλογισμός, διαψηφισμός