show: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
Line 13: Line 13:
[[be shown]], [[be proved]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξετάζεσθαι]], [[φαίνω]], [[φαίνεσθαι]], [[ἐκφαίνεσθαι]] (rare [[prose|P.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναφαίνεσθαι]].
[[be shown]], [[be proved]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξετάζεσθαι]], [[φαίνω]], [[φαίνεσθαι]], [[ἐκφαίνεσθαι]] (rare [[prose|P.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναφαίνεσθαι]].


[[display]], [[exhibit]], [[give proof of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδείκνυσθαι]]; (acc.), [[παρέχω]], [[παρέχειν]] (or mid.) (acc.), [[προτίθεσθαι]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιδείκνυσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[τίθεσθαι]]; (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]]; ([[Euripides|Eur.]], ''Hel.'' 508, ''[[Andromache]]'' 225).
[[display]], [[exhibit]], [[give proof of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδείκνυσθαι]]; (acc.), [[παρέχω]], [[παρέχειν]] (or mid.) (acc.), [[προτίθεσθαι]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιδείκνυσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[τίθεσθαι]]; (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]]; ([[Euripides]], ''Hel.'' 508, ''[[Andromache]]'' 225).


[[employ]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσφέρειν]], [[χρῆσθαι]] (dat.).
[[employ]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσφέρειν]], [[χρῆσθαι]] (dat.).

Revision as of 13:40, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 770.jpg

verb transitive

P. and V. φαίνειν, δεικνύναι, δηλοῦν, σημαίνειν (Plato), ἐπιδεικνύναι, ἀποδεικνύναι, ἐκφαίνειν (Plato), V. ἐκδεικνύναι, ἐκσημαίνειν, Ar. and V. προφαίνειν, Ar. and P. ἀποφαίνειν.

make clear: P. and V. σαφηνίζειν; (Xen.), διασαφεῖν (Plato); see explain.

prove: P. and V. δεικνύναι, ἀποδεικνύναι, ἐνδείκνυσθαι, ἐπιδεικνύναι, Ar. and P. ἀποφαίνειν.

bring home: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.

be shown, be proved: P. and V. ἐξετάζεσθαι, φαίνω, φαίνεσθαι, ἐκφαίνεσθαι (rare P.), Ar. and P. ἀναφαίνεσθαι.

display, exhibit, give proof of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι; (acc.), παρέχω, παρέχειν (or mid.) (acc.), προτίθεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιδείκνυσθαι (acc.), V. τίθεσθαι; (acc.), Ar. and V. ἐνδιδόναι; (Euripides, Hel. 508, Andromache 225).

employ: use P. and V. προσφέρειν, χρῆσθαι (dat.).

inform: P. and V. διδάσκειν.

show beforehand: P. and V. προδεικνύναι, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, P. προδηλοῦν.

show forth: V. πιφαύσκειν; (Aesch.); see declare.

show off: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.) (acc. or absol.).

show oneself (brave, etc.): P. and V. παρέχω ἑαυτόν, παρέχειν ἑαυτόν.

show (a person) the way: P. and V. ἡγεῖσθαί; (τινι, or absol.), ὑφηγεῖσθαί (τινι or absol.), V. ὁδηγεῖν; (acc. or absol.), ὁδοῦ κατάρχειν (absol.), ἐξυφηγεῖσθαι (absol.); see lead.

show up: P. ἐνδεικνύναι (acc.) (Dem. 126); see denounce.

substantive

P. ἀπόδειξις, ἡ, Ar. and P. ἐπίδειξις, ἡ; see manifestation.

showing off: Ar. and P. ἐπίδειξις, ἡ.

pomp, magnificence: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.

pageant: P. and V. πομπή, ἡ, Ar. and P. θεωρία, ἡ, P. θεώρημα, τό.

spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό; see spectacle.

make a show: P. and V. λαμπρύνεσθαι.

make a show of (doing): see pretend.

pretence: P. and V. πρόσχημα, τό, σχῆμα, τό.

show of hands: P. χειροτονία, ἡ, διαχειροτονία, ἡ.