ἀμαύρωσις: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amayrosis
|Transliteration C=amayrosis
|Beta Code=a)mau/rwsis
|Beta Code=a)mau/rwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[darkening]], <b class="b3">ὀμμάτων ἀ</b>. [[becoming dull]] of sight, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>221</span>: later, [[complete hindrance to sight without any visible cause]], Gal.14.776. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[dulling]], as of mind in old age, <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>408b20</span>, cf. Diog.Oen.<span class="title">Fr.</span>70 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[spell which renders invisible]], PMag.Berol.1.222a,247. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[lowering]], [[detraction]], Plu.2.149a. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[κώνειον]], Ps.-Dsc.4.78. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Astrol., name for eighth [[τόπος]] of the [[δωδεκάωρος]], <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).161.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dimming]], [[weakening]], [[darkening]], ὀμμάτων ἀμαύρωσις = becoming [[dull]] of [[sight]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>221</span>: later, [[complete]] [[hindrance]] to [[sight]] without any [[visible]] [[cause]], Gal.14.776. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[clouding]], [[dulling]], as of [[mind]] in [[old]] [[age]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>408b20</span>, cf. Diog.Oen.<span class="title">Fr.</span>70 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[invisibility]] [[spell]], [[spell]] which [[render]]s [[invisible]], PMag.Berol.1.222a,247. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[lowering]], [[detraction]], Plu.2.149a. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = water [[hemlock]], [[κώνειον]], Ps.-Dsc.4.78. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Astrol., name for eighth [[τόπος]] of the [[δωδεκάωρος]], <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).161.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:30, 20 October 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαύρωσις Medium diacritics: ἀμαύρωσις Low diacritics: αμαύρωσις Capitals: ΑΜΑΥΡΩΣΙΣ
Transliteration A: amaúrōsis Transliteration B: amaurōsis Transliteration C: amayrosis Beta Code: a)mau/rwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A dimming, weakening, darkening, ὀμμάτων ἀμαύρωσις = becoming dull of sight, Hp.Coac.221: later, complete hindrance to sight without any visible cause, Gal.14.776. 2 clouding, dulling, as of mind in old age, Arist. de An.408b20, cf. Diog.Oen.Fr.70 (pl.). 3 invisibility spell, spell which renders invisible, PMag.Berol.1.222a,247. II lowering, detraction, Plu.2.149a. III = water hemlock, κώνειον, Ps.-Dsc.4.78. IV Astrol., name for eighth τόπος of the δωδεκάωρος, Cat.Cod.Astr.8(4).161.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαύρωσις: -εως, ἡ, ἐπισκότισις, ὀμμάτων ἀμ., ὅταν ἀρχίσῃ τις νὰ μὴ βλέπῃ σαφῶς, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 154: παρὰ μεταγ., ἡ παντελὴς ἐπισκότισις τῆς ὄψεως ἄνευ φανερᾶς αἰτίας, Γαλην. 14. 776. 2) ἡ ἀμβλύτης, ἡ νωθρότης τοῦ νοῦ, ὡς συμβαίνει ἐν τῇ πρεσβυτικῇ ἡλικίᾳ, «ἡ τοῦ γήρως λάρησις» (Ἀρετ.), «ξεμώραμα» (Κοραῆς), Ἀριστ. Περὶ Ψυχ. 1. 4.13. ΙΙ. δυσφημία κατὰ τῆς τιμῆς ἢ τῆς ὑπολήψεώς τινος, Πλούτ. 2. 149Α.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1oscurecimiento, debilidad del sol περὶ τὰς ἀκτῖνας Sch.Arat.869M.
de los sentidos ὀμμάτων Hp.Coac.221, Prorrh.1.113, cf. Gal.14.776, 16.609, Plu.Ant.71
de la mente ἐν τῷ γήρᾳ Arist.de An.408b20, τῶν γερόντων Diog.Oen.57.1.5, cf. Thd.Am.5.26
tanto de la vista como de la mente, I.AI 9.57, 2Ep.Clem.1.6
τῶν χρηστηρίων Plu.2.411e.
2 conjuro que hace invisible, PMag.1.222, 247.
3 rebajamiento, humillación Plu.2.149a.
4 destrucción como otro n. de la cicuta Ps.Dsc.4.78.
II astrol. amaurosis n. de la octava casa del δωδεκάωρος Cat.Cod.Astr.8(4).161.

Russian (Dvoretsky)

ἀμαύρωσις: εως ἡ
1) помрачение, т. е. ослабление, притупление (τοῦ νοῦ ἐν τῷ γήρᾳ Arst.; τῶν αἰσθητηρίων Plut.);
2) бессодержательность, вздорность (τῶν χρηστηρίων Plut.);
3) умаление (ἀ. ἢ ταπείνωσις Plut.).