ψυχόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psychoo
|Transliteration C=psychoo
|Beta Code=yuxo/w
|Beta Code=yuxo/w
|Definition=(ψυχή) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[give soul to]], λίθον <span class="title">APl.</span>4.159; σῶμα <span class="bibl">Ph.1.33</span>, cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>25.542</span>; <b class="b3">ψυχοῦν τὸν λόγον</b>, of [[νοήματα]], [[animate]], [[make alive]], <span class="bibl">Ph.1.693</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.22</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>196</span>:—Pass., <span class="bibl">Ph.1.263</span>, al., <span class="bibl">Plot.2.3.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[give a psychical]] (opp. physical) [[character]] to physical sensations, <span class="bibl">Id.4.4.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (ψῦχος) Pass., [[to be made cold]], [[become cold]], Hp.<span class="title">Steril.</span>213, f.l. in Plu.2.1052f ([[ψυχόμενον]] Bernardakis).</span>
|Definition=(ψυχή) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[give soul to]], λίθον <span class="title">APl.</span>4.159; σῶμα <span class="bibl">Ph.1.33</span>, cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>25.542</span>; <b class="b3">ψυχοῦν τὸν λόγον</b>, of [[νοήματα]], [[animate]], [[make alive]], <span class="bibl">Ph.1.693</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.22</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>196</span>:—Pass., <span class="bibl">Ph.1.263</span>, al., <span class="bibl">Plot.2.3.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[give a psychical]] (opp. physical) [[character]] to physical sensations, <span class="bibl">Id.4.4.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (ψῦχος) Pass., [[to be made cold]], [[become cold]], Hp.<span class="title">Steril.</span>213, [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.1052f ([[ψυχόμενον]] Bernardakis).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:20, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψῡχόω Medium diacritics: ψυχόω Low diacritics: ψυχόω Capitals: ΨΥΧΟΩ
Transliteration A: psychóō Transliteration B: psychoō Transliteration C: psychoo Beta Code: yuxo/w

English (LSJ)

(ψυχή) A give soul to, λίθον APl.4.159; σῶμα Ph.1.33, cf. Nonn.D.25.542; ψυχοῦν τὸν λόγον, of νοήματα, animate, make alive, Ph.1.693, cf. Plot.4.4.22, Procl.Inst.196:—Pass., Ph.1.263, al., Plot.2.3.9. 2 give a psychical (opp. physical) character to physical sensations, Id.4.4.28. II (ψῦχος) Pass., to be made cold, become cold, Hp.Steril.213, f.l. in Plu.2.1052f (ψυχόμενον Bernardakis).

German (Pape)

[Seite 1404] 1) beseelen, beleben, λίθον Ep. ad. 245 (Plan. 159). – 2) kalt machen, abkühlen, erfrischen, Plut. de stoic. repugn. 41.

Greek (Liddell-Scott)

ψῡχόω: (ψυχή) παρέχω ψυχὴν ἢ ζωὴν εἴς τι, ἔμψυχόν τι ποιῶ, τίς λίθον ἐψύχωσε; Ἀνθ. Πλαν. 159· ψυχοῦν ποταμόν, ἐπὶ τῶν ἰχθύων, οἱ ὁποῖοι ποιοῦσιν αὐτὸν οἱονεὶ ἔμψυχον, ζῶντα, Φίλων Ι. 663. ΙΙ. (ψῦχος) ἐν τῷ παθ., γίνομαι ψυχρός, ψύχομαι, Ἱππ. 675. 49, Πλούτ. 2. 1052F.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
animer, vivifier.
Étymologie: ψυχή.

Greek Monotonic

ψῡχόω: μέλ. -ώσω (ψυχή), δίνω ψυχή ή ζωή σε κάτι, καθιστώ κάτι έμψυχο, τίς λίθον ἐψύχωσε;, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ψῡχόω: охлаждать Plut.

Middle Liddell

ψῡχόω, fut. -ώσω ψυχή
to give life to, λίθον Anth.