ἐπιψηλαφάω: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipsilafao | |Transliteration C=epipsilafao | ||
|Beta Code=e)piyhlafa/w | |Beta Code=e)piyhlafa/w | ||
|Definition= | |Definition=[[feel by passing the hand over the surface]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>360a</span>; <b class="b3">ἐ. τινός</b> [[feel for]] it, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>310c</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:05, 24 August 2022
English (LSJ)
feel by passing the hand over the surface, τι Pl.R.360a; ἐ. τινός feel for it, Id.Prt.310c.
German (Pape)
[Seite 1006] betasten, anfassen, τὸν δακτύλιον Plat. Rep. II, 360 a; c. gen., τοῦ σκίμποδος Prot. 310 c.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιψηλᾰφάω: ψηλαφῶ τὴν ἐπιφάνειάν τινος, ἐπιψηλαφῶντα τὸν δακτύλιον Πλάτ. Πολ. 360Α· ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ψηλαφήσας καὶ εὐρὼν τὸν σκίμποδα, ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 310 C.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tâter, manier en tâtonnant.
Étymologie: ἐπί, ψηλαφάω.
Greek Monotonic
ἐπιψηλᾰφάω: αισθάνομαι περνώντας το χέρι πάνω απ' την επιφάνεια, νιώθω με την αφή, ψηλαφώ, σε Πλάτ.· ἐπιψηλαφάω τινός, συμπονώ, συμπάσχω, συμμερίζομαι, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιψηλᾰφάω: ощупывать, нащупывать (τὸν δακτύλιον Plat.): ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ἐκαθέζετο Plat. нащупав койку, (Гиппократ) сел.
Middle Liddell
to feel by passing the hand over the surface, Plat.; ἐπ. τινός to feel for it, Plat.