ῥέγκω: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=regko | |Transliteration C=regko | ||
|Beta Code=r(e/gkw | |Beta Code=r(e/gkw | ||
|Definition=[[snore]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>53</span>, <span class="bibl">Eup. 267</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>5</span>, al.; of horses, [[snort]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>785</span>; of a dolphin asleep, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>537b3</span>, <span class="bibl">566b15</span>:—in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>115</span> also in Med. [[ῥέγκεται]], but (as Sch. observes) only to balance [[πέρδεται]]; but cf. ll. cc. infr.—The form ῥέγχω occurs in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>6.51</span>, Arist. ll. cc., <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>711</span>, <span class="bibl">Herod.8.2</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jn.</span>1.5</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>148</span>: Med., <b class="b3">τῆς πλευρᾶς ῥέγχομαι</b> I [[ | |Definition=[[snore]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>53</span>, <span class="bibl">Eup. 267</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>5</span>, al.; of horses, [[snort]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>785</span>; of a dolphin asleep, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>537b3</span>, <span class="bibl">566b15</span>:—in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>115</span> also in Med. [[ῥέγκεται]], but (as Sch. observes) only to balance [[πέρδεται]]; but cf. ll. cc. infr.—The form ῥέγχω occurs in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>6.51</span>, Arist. ll. cc., <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>711</span>, <span class="bibl">Herod.8.2</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jn.</span>1.5</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>148</span>: Med., <b class="b3">τῆς πλευρᾶς ῥέγχομαι</b> I am [[wheeze|wheezing]] from my [[lung]], <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1414.26</span> (iii A.D.), cf. <span class="title">AP</span>11.343. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ῥέγκω''': (A., E., Kom., Arist. [[[varia lectio|v.l.]]]),<br />{rhégkō}<br />'''Forms''': [[ῥέγχω]] (Hp., Arist., Herod., hell. u. sp.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schnarchen]], [[schnauben]].<br />'''Composita''' : vereinzelt m. ἀπο-, ὑπο-, παρα-,<br />'''Derivative''': Davon [[ῥέγκος]] (-χ-) n. [[Schnarchen]] mit -ώδης [[dem Schnarchen ähnlich]], [[ῥέγξις]] f. ib. (Hp.). — Daneben einige iterativintensive Bildungen mit ο-Vok.: | |ftr='''ῥέγκω''': (A., E., Kom., Arist. [[[varia lectio|v.l.]]]),<br />{rhégkō}<br />'''Forms''': [[ῥέγχω]] (Hp., Arist., Herod., hell. u. sp.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schnarchen]], [[schnauben]].<br />'''Composita''' : vereinzelt m. ἀπο-, ὑπο-, παρα-,<br />'''Derivative''': Davon [[ῥέγκος]] (-χ-) n. [[Schnarchen]] mit -ώδης [[dem Schnarchen ähnlich]], [[ῥέγξις]] f. ib. (Hp.). — Daneben einige iterativintensive Bildungen mit ο-Vok.: ῥογκιῆν· ῥέγκειν. Ἑπίχαρμος H. (nach den Krankheitsverba auf -ιάω); [[ῥογχάζειν]] H. als Erklärung von ῥυγχιάζειν mit [[ῥογχασμός]] = [[ῥέγχος]] (Gal.), -αστής = ''nasator'' (Gloss.); [[ῥογχαλίζω]] [[schnarchen]] (Gloss.; nach [[γαργαλίζω]] u.a.); auch [[ῥόγχος]] (Cael. Aur.), [[ῥωχμός]] = [[ῥέγχος]] (Erot.); dazu [[ῥωγμός]], [[ῥοχμός]], [[ῥογμός]] [[Zischen]] (sp. Mediz.); [[ῥώχω]] [[zischen]], [[mit den Zähnen klappern]] (Sor., H.).<br />'''Etymology''' : Schallwort, das auf kelt. Gebiet eine nahe Entsprechung haben kann in air. ''srennim'' [[schnarchen]] aus *''srenk''-''nā''-''mi'', wozu mir. ''srēimm'' [[Schnarchen]] aus *''srenk''-''s''-''mn̥'' (wäre gr. *ῥέγχμα). — WP. 2, 705, Pok. 1002; dazu Meid IF 65, 39; zur Bildung noch Schwyzer 692. Vgl. [[ῥύγχος]].<br />'''Page''' 2,647 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:02, 17 September 2022
English (LSJ)
snore, A.Eu.53, Eup. 267, Ar.Nu.5, al.; of horses, snort, E.Rh.785; of a dolphin asleep, Arist.HA537b3, 566b15:—in Ar.Eq.115 also in Med. ῥέγκεται, but (as Sch. observes) only to balance πέρδεται; but cf. ll. cc. infr.—The form ῥέγχω occurs in Hp.Aph.6.51, Arist. ll. cc., Men.Mon.711, Herod.8.2, LXX Jn.1.5,6, Orph.Fr.148: Med., τῆς πλευρᾶς ῥέγχομαι I am wheezing from my lung, POxy.1414.26 (iii A.D.), cf. AP11.343.
German (Pape)
[Seite 837] schnarchen; ῥέγκουσι δ' οὐ πλαστοῖσι φυσιάμασιν, Aesch. Eum. 53; Ar. Nub. 5. 11 u. öfter, auch med., Equ. 115; von Pferden, schnauben, θυμὸν ἐξ ἀντηρίδων ἔρεγκον, Eur. Rhes. 785; Sp., wie Luc. Cont. 1 u. öfter; nach den alten Gramm. altattische Form für ῥέγχω (s. unten). Es ist ein Ouomatopoectikon.
Greek (Liddell-Scott)
ῥέγκω: μέλλ. ῥέγξω, ῥέγχω, «ῥοχαλίζω», Λατ. sterto, Αἰσχύλ. Εὐμ. 53, Ἀριστοφ. Νεφ. 5, κ. ἀλλ.· ἐπὶ ἵππων, φυσῶ, φρυάττομαι, Εὐρ. Ρῆσ. 785· ἐπὶ δελφῖνος κοιμωμένου, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 10, 11., 6. 12, 4· - ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 115, ὡσαύτως ὡς ἀποθ. ῥέγκεται, ἀλλ’ (ὡς ὁ Σχολ. παρατηρεῖ) ἐτέθη οὕτως ὅπως ᾖ ὁμοιοκατάληκτον τῷ πέρδεται· ἀλλ’ ἴδε Ἀνθ. Π. 11. 343. - Ὁ τύπος ῥέγχω ἀπαντᾷ παρ’ Ἱππ. ἐν Ἀφ. 1258, Ἀριστ. ἔνθ’ ἀνωτ., Μένανδρ. ἐν Μονοστίχ. 711, πρβλ. ῥέγκος. (Ἐντεῦθεν ῥέγκος ἢ ῥέγχος, ῥογκιάω, καὶ ἴσως ὡσαύτως ῥύζω, ῥύγχος).
French (Bailly abrégé)
f. ῥέγξω, ao. ἔρρεγξα, pf. inus.
ronfler.
Étymologie: onomat.
Greek Monolingual
Α
βλ. ῥέγχω.
Greek Monotonic
ῥέγκω: μέλ. ῥέγξω, ροχαλίζω, Λατ. sterto, σε Αισχύλ., Αριστοφ.· λέγεται για άλογα, (ξε)φυσώ, ρουθουνίζω, σε Ευρ. (ηχομιμ. λέξη).
Russian (Dvoretsky)
ῥέγκω: реже ῥέγχω тж. med.
1) храпеть Aesch., Arph.;
2) (о животных), храпеть, сопеть или фыркать, Eur., Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: to snore, to snort (A., E., com., Arist. [[[varia lectio|v.l.]]]).
Other forms: ῥέγχω (Hp., Arist., Herod., hell. a. late). Note ῥεγχ-, ῥοχμ-, ῥωχμ-.
Compounds: Rarely w. ἀπο-, ὑπο-, παρα-.
Derivatives: ῥέγκ-ος (-χ-) n. snore with -ώδης snore-like, ῥέγξις f. id. (Hp.). -- Beside it some iterative-intensive formations with ο-voc.: ῥογκιῆν ῥέγκειν. Ἐπίχαρμος H. (after the verbs of disease in -ιάω); ῥογχάζειν H. as explanation of ῥυγχιάζειν with ῥογχ-ασμός = ῥέγχος (Gal.), -αστής = nasator (gloss.); ῥογχ-αλίζω to snore (gloss.; after γαργαλίζω a.o.); also ῥόγχος (Cael. Aur.), ῥωχμός = ῥέγχος (Erot.); to this ῥωγμός, ῥοχμός, ῥογμός to hiss (late medic.); ῥώχω to hiss, to chatter one's teeth (Sor., H.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Onomatop. word, that may have a close agreement in Celtis, in OIr. srennim snort < *srenk-nā-mi, with MIr. srēimm snoring < *srenk-s-mn̥ (would be Gr. *ῥέγχμα). -- WP. 2, 705, Pok. 1002; on it Meid IF 65, 39; on the formation cf. Schwyzer 692. Cf. ῥύγχος. -- The variation may point to a Pre-Greek word.
Middle Liddell
ῥέγκω,
to snore, Lat. sterto, Aesch., Ar.; of horses, to snort, Eur. [Formed from the sound.]
Frisk Etymology German
ῥέγκω: (A., E., Kom., Arist. [[[varia lectio|v.l.]]]),
{rhégkō}
Forms: ῥέγχω (Hp., Arist., Herod., hell. u. sp.),
Grammar: v.
Meaning: schnarchen, schnauben.
Composita : vereinzelt m. ἀπο-, ὑπο-, παρα-,
Derivative: Davon ῥέγκος (-χ-) n. Schnarchen mit -ώδης dem Schnarchen ähnlich, ῥέγξις f. ib. (Hp.). — Daneben einige iterativintensive Bildungen mit ο-Vok.: ῥογκιῆν· ῥέγκειν. Ἑπίχαρμος H. (nach den Krankheitsverba auf -ιάω); ῥογχάζειν H. als Erklärung von ῥυγχιάζειν mit ῥογχασμός = ῥέγχος (Gal.), -αστής = nasator (Gloss.); ῥογχαλίζω schnarchen (Gloss.; nach γαργαλίζω u.a.); auch ῥόγχος (Cael. Aur.), ῥωχμός = ῥέγχος (Erot.); dazu ῥωγμός, ῥοχμός, ῥογμός Zischen (sp. Mediz.); ῥώχω zischen, mit den Zähnen klappern (Sor., H.).
Etymology : Schallwort, das auf kelt. Gebiet eine nahe Entsprechung haben kann in air. srennim schnarchen aus *srenk-nā-mi, wozu mir. srēimm Schnarchen aus *srenk-s-mn̥ (wäre gr. *ῥέγχμα). — WP. 2, 705, Pok. 1002; dazu Meid IF 65, 39; zur Bildung noch Schwyzer 692. Vgl. ῥύγχος.
Page 2,647