γυναικοκρατία: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gunaikokrati/a | |Beta Code=gunaikokrati/a | ||
|Definition=( γυναικοκράτεια <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>5</span>), ἡ, [[dominion of women]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b33</span>, Plu.<span class="title">Cat. Ma.</span>8: title of plays by Amphis and Alexis. | |Definition=( γυναικοκράτεια <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>5</span>), ἡ, [[dominion of women]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b33</span>, Plu.<span class="title">Cat. Ma.</span>8: title of plays by Amphis and Alexis. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -κράτεια Procop.<i>Arc</i>.5.26<br /><b class="num">1</b> [[sumisión a las mujeres]] γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.<i>Pol</i>.1313<sup>b</sup>33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.<i>Lyc</i>.14, cf. <i>Cat.Ma</i>.8, Procop.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.<i>Ant</i>.10 (ap. crít.).<br /><b class="num">2</b> [[ginecocracia]] cierto tipo de [[matriarcado]] entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18<br /><b class="num">•</b>tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />domination des femmes.<br />'''Étymologie:''' cf. [[γυναικοκρατέομαι]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />domination des femmes.<br />'''Étymologie:''' cf. [[γυναικοκρατέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:55, 1 October 2022
English (LSJ)
( γυναικοκράτεια Procop.Arc.5), ἡ, dominion of women, Arist.Pol.1313b33, Plu.Cat. Ma.8: title of plays by Amphis and Alexis.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -κράτεια Procop.Arc.5.26
1 sumisión a las mujeres γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.Pol.1313b33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.Lyc.14, cf. Cat.Ma.8, Procop.l.c.
•c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.Ant.10 (ap. crít.).
2 ginecocracia cierto tipo de matriarcado entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18
•tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44.
German (Pape)
[Seite 510] ἡ, Weiberherrschaft, Arist. Polit. 5, 11; Plut. Cat. mai. 8; s.-κρασία.
Greek (Liddell-Scott)
γῠναικοκρᾰτία: ἡ, ἡ τῶν γυναικῶν κυριαρχία, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 11, Πλούτ. Κάτ. Πρεσβ. 8
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
domination des femmes.
Étymologie: cf. γυναικοκρατέομαι.
Greek Monolingual
η (Α γυναικοκρατία και γυναικοκράτεια)
1. επικράτηση τών γυναικών ή υποταγή τών ανδρών στις γυναίκες
2. η μητριαρχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. γυναικοκρατία < γυνή, γυναικός + -κρατία < -κρατής < κράτος
γυναικοκράτεια < γυνή, γυναικός + -κράτεια < -κρατής < κράτος.
Russian (Dvoretsky)
γῠναικοκρᾰτία: ἡ господство женщин Arst., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυναικοκρατία -ας, ἡ [γυναικοκρατέομαι] heerschappij van vrouwen.