ἀκακία: Difference between revisions
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kaki/a | |Beta Code=a)kaki/a | ||
|Definition=(A), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shittah tree]], [[Acacia arabica]], Dsc.1.101, <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>2.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[Genista acanthoclada]]. Dsc. [[l.c.]]</span><br /><span class="bld">ἀκᾰκία</span> (B), ἡ, (ἄκακος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[guilelessness]], <span class="bibl">D.59.81</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1389b9</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>2.3</span>, etc.</span> | |Definition=(A), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shittah tree]], [[Acacia arabica]], Dsc.1.101, <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>2.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[Genista acanthoclada]]. Dsc. [[l.c.]]</span><br /><span class="bld">ἀκᾰκία</span> (B), ἡ, (ἄκακος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[guilelessness]], <span class="bibl">D.59.81</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1389b9</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>2.3</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[candidez]], [[falta de malicia]], [[inocencia]], [[ἀπειρία]] καὶ ἀ. D.59.81, τῇ γὰρ αὐτῶν ἀκακίᾳ τοὺς πέλας μετροῦσιν Arist.<i>Rh</i>.1389<sup>b</sup>9, οἶδεν δὲ ὁ κύριος τὴν ἀ. μου [[LXX]] <i>Ib</i>.31.6, ἔτι δὲ ἔχεται ἀκακίας [[LXX]] <i>Ib</i>.2.3, de Adán y Eva, Ph.1.38, οἱ μὲν ἐν ἀκακίᾳ Euagr.Pont.<i>Schol.Pr</i>.26.1<br /><b class="num">•</b>de un analfabeto, Basil.M.29.241B<br /><b class="num">•</b>de las ovejas, Gr.Naz.M.36.640C.<br />-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> bot. [[acacia]] o [[árbol de la goma]], [[Acacia nilotica (L.) Delile]], Dsc.1.101, Aret.<i>CD</i> 2.6.2, Ael.Prom.48.26, <i>SB</i> 11708.3, 12086.7 (ambos II/III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[genista]], [[Genista acanthoclada DC.]], Dsc.1.101.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Préstamo de origen desconocido. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">2</span>ας (ἡ) :<br />innocence, simplicité.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκακος]]. | |btext=<span class="bld">2</span>ας (ἡ) :<br />innocence, simplicité.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκακος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:40, 1 October 2022
English (LSJ)
(A), ἡ, A shittah tree, Acacia arabica, Dsc.1.101, Aret. CD2.6. II = Genista acanthoclada. Dsc. l.c.
ἀκᾰκία (B), ἡ, (ἄκακος) A guilelessness, D.59.81, Arist. Rh.1389b9, LXX Jb.2.3, etc.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
candidez, falta de malicia, inocencia, ἀπειρία καὶ ἀ. D.59.81, τῇ γὰρ αὐτῶν ἀκακίᾳ τοὺς πέλας μετροῦσιν Arist.Rh.1389b9, οἶδεν δὲ ὁ κύριος τὴν ἀ. μου LXX Ib.31.6, ἔτι δὲ ἔχεται ἀκακίας LXX Ib.2.3, de Adán y Eva, Ph.1.38, οἱ μὲν ἐν ἀκακίᾳ Euagr.Pont.Schol.Pr.26.1
•de un analfabeto, Basil.M.29.241B
•de las ovejas, Gr.Naz.M.36.640C.
-ας, ἡ
1 bot. acacia o árbol de la goma, Acacia nilotica (L.) Delile, Dsc.1.101, Aret.CD 2.6.2, Ael.Prom.48.26, SB 11708.3, 12086.7 (ambos II/III d.C.).
2 genista, Genista acanthoclada DC., Dsc.1.101.
• Etimología: Préstamo de origen desconocido.
German (Pape)
[Seite 67] ἡ, Akazie, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκακία: (Α) ἡ, (ἀκὴ) δένδρον Αἰγυπτιακόν, ἡ ἀκακία, Διοσκ. 1. 133.
French (Bailly abrégé)
2ας (ἡ) :
innocence, simplicité.
Étymologie: ἄκακος.
Greek Monolingual
η άκακος
έλλειψη κακίας, ανεξικακία, αθωότητα.Βοτ.
δέντρο υψηλό με φύλλα σύνθετα και παράφυλλα μεταμορφωμένα σε ισχυρά αγκάθια. Τα άνθη της ακακίας είναι λευκά, μεγάλα και εύοσμα.
Greek Monotonic
ἀκᾰκία: ἡ, αγαθότητα, έλλειψη κακίας, αθωότητα, σε Δημ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκᾰκία: ἡ кротость, незлобивость, тж. невинность Dem. etc.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: name of a tree or plant, acacia or Geista acanthoclada (Dsc.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Substr. word, cf. ἀκακαλίς. Fur. 321 compares κάκτος. There is no reason for oriental origin, as per DELG, except Kramer ZPE 97 (1993) 146, who compares Coptic κακε, κεκε, κεκει dark, the colour of the wood of the acacia; the α- from ἄκανθος (but why?).
Middle Liddell
[from ἄκακος
guilelessness, Dem., etc.
Frisk Etymology German
ἀκακία: {akakía}
Grammar: f.
Meaning: Baum- und Pflanzenname Akazie, Ginster (Dsk., Aret.).
Etymology: Fremdwort, vgl. zu ἀκακαλίς.
Page 1,50