ἀκροπόλος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kropo/los | |Beta Code=a)kropo/los | ||
|Definition=ον, (πολέω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[high-ranging]], [[lofly]], ἐπ' ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν <span class="bibl">Il.5.523</span>, cf. <span class="bibl">Od.19.205</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., ἀκροπόλοι, οἱ, [[arctic]] and [[antarctic circles]], <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span> 183.30</span>.</span> | |Definition=ον, (πολέω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[high-ranging]], [[lofly]], ἐπ' ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν <span class="bibl">Il.5.523</span>, cf. <span class="bibl">Od.19.205</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., ἀκροπόλοι, οἱ, [[arctic]] and [[antarctic circles]], <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span> 183.30</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[elevado]] ἐπ' ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν <i>Il</i>.5.523, <i>Od</i>.19.205, <i>h.Ven</i>.54.<br /><b class="num">2</b> subst. οἱ ἀ. [[los círculos polares Artico y Antártico]], Olymp.<i>in Mete</i>.183.30. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[πέλομαι]]), only dat. pl.: [[lofty]]. | |auten=([[πέλομαι]]), only dat. pl.: [[lofty]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:47, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, (πολέω) A high-ranging, lofly, ἐπ' ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν Il.5.523, cf. Od.19.205. II Subst., ἀκροπόλοι, οἱ, arctic and antarctic circles, Olymp.in Mete. 183.30.
Spanish (DGE)
-ον
1 elevado ἐπ' ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν Il.5.523, Od.19.205, h.Ven.54.
2 subst. οἱ ἀ. los círculos polares Artico y Antártico, Olymp.in Mete.183.30.
German (Pape)
[Seite 84] in der Höhe seiend, hoch; vgl. οἰοπόλος; Hom. zweimal, ἐπ' (ἐν) ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν Iliad. 5, 523 Od. 19, 205, im Hochgebirge.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροπόλος: -ον, (πολέω) ὁ εἰς ὕψος αἰρόμενος, ὑψηλός, ἐν ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν, Ἰλ. Ε. 523, Ὀδ. Τ. 205˙ «τὸ ἐν ἀκροπ. ὄρ. ταὐτόν ἐστι τῷ κορυφαῖς ὀρῶν», Εὐστ. ἐν Ὀθ. ἔνθ’ ἀνωτ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
élevé en parl. de montagnes.
Étymologie: ἄκρος, πέλω.
English (Autenrieth)
(πέλομαι), only dat. pl.: lofty.
Greek Monolingual
ἀκροπόλος, -ον (Α)
1. αυτός που βρίσκεται στα ύψη, ο ψηλός
2. ως ουσ. οἱ ἀκροπόλοι
οι αρκτικοί και ανταρκτικοί κύκλοι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + πόλος < πολῶ (-έω) «περιφέρομαι, περιπλανώμαι, συχνάζω, διαμένω, κατοικώ»].
Greek Monotonic
ἀκροπόλος: -ον (πολέω), αυτός που σηκώνεται ψηλά, ψηλός, αγέρωχος, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροπόλος: высоко вздымающийся, высокий (ὄρεα Hom.).
Middle Liddell
πολέω
high-ranging, lofty, Hom.