ἀμφιθέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu

Menander, Monostichoi, 523
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mfiqe/w
|Beta Code=a)mfiqe/w
|Definition=generally pres., [[run round about]], ἀμφιθέουσι μητέρας <span class="bibl">Od. 10.413</span>: c. dat., <b class="b3">νόος δέ οἱ αἴσιμος ἀμφιθέει</b> right mind [[surrounds]] him, <span class="bibl">Mosch.2.107</span>: impf. ἀμφιθέεσκεν <span class="bibl">Q.S.5.371</span>.
|Definition=generally pres., [[run round about]], ἀμφιθέουσι μητέρας <span class="bibl">Od. 10.413</span>: c. dat., <b class="b3">νόος δέ οἱ αἴσιμος ἀμφιθέει</b> right mind [[surrounds]] him, <span class="bibl">Mosch.2.107</span>: impf. ἀμφιθέεσκεν <span class="bibl">Q.S.5.371</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἀμφιθέεσκεν Q.S.5.371]<br /><b class="num">1</b> [[correr alrededor de]] c. ac. μητέρας <i>Od</i>.10.413, ἠελίου τὸν Σκορπίον ἀμφιθέοντος Orph.<i>Fr</i>.285.39<br /><b class="num">•</b>abs. [[correr dando vueltas en todas direcciones]] Q.S.l.c., ἄνθεος [[αὐγή]] Paul.Sil.<i>Ambo</i> 99.<br /><b class="num">2</b> fig. [[circundar]] c. dat. νόος δέ οἱ ... αἴσιμος ἀμφιθέει Mosch.2.107.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[run]] [[about]], [[with]] acc., Od. 10.413†.
|auten=[[run]] [[about]], [[with]] acc., Od. 10.413†.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἀμφιθέεσκεν Q.S.5.371]<br /><b class="num">1</b> [[correr alrededor de]] c. ac. μητέρας <i>Od</i>.10.413, ἠελίου τὸν Σκορπίον ἀμφιθέοντος Orph.<i>Fr</i>.285.39<br /><b class="num">•</b>abs. [[correr dando vueltas en todas direcciones]] Q.S.l.c., ἄνθεος [[αὐγή]] Paul.Sil.<i>Ambo</i> 99.<br /><b class="num">2</b> fig. [[circundar]] c. dat. νόος δέ οἱ ... αἴσιμος ἀμφιθέει Mosch.2.107.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιθέω Medium diacritics: ἀμφιθέω Low diacritics: αμφιθέω Capitals: ΑΜΦΙΘΕΩ
Transliteration A: amphithéō Transliteration B: amphitheō Transliteration C: amfitheo Beta Code: a)mfiqe/w

English (LSJ)

generally pres., run round about, ἀμφιθέουσι μητέρας Od. 10.413: c. dat., νόος δέ οἱ αἴσιμος ἀμφιθέει right mind surrounds him, Mosch.2.107: impf. ἀμφιθέεσκεν Q.S.5.371.

Spanish (DGE)

• Morfología: [impf. ἀμφιθέεσκεν Q.S.5.371]
1 correr alrededor de c. ac. μητέρας Od.10.413, ἠελίου τὸν Σκορπίον ἀμφιθέοντος Orph.Fr.285.39
abs. correr dando vueltas en todas direcciones Q.S.l.c., ἄνθεος αὐγή Paul.Sil.Ambo 99.
2 fig. circundar c. dat. νόος δέ οἱ ... αἴσιμος ἀμφιθέει Mosch.2.107.

German (Pape)

[Seite 139] (s. θέω), im Kreise umlaufen, Od. 10, 413 von stälbern ἀμφιθέουσιν μητέρας, Iliad. 6, 238 ἀμφ' ἄρα μιν Τρώων ἄλοχοι θέον ἠδὲ θύγατρες; – νόος οἱ ἀμφιθέει, Verstand umgiebt ihn, d. h. er hat Verstand, Mosch. 2, 107.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιθέω: ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ., περιτρέχω, ἀμφιθέουσι μητέρας Ὀδ. Κ. 413: - ὡσαύτως μ. δοτ., νόος δέ οἱ … αἴσιμος ἀμφιθέει, διανοήματα ὀρθὰ περιβάλλουσιν αὐτόν, δηλ. ἔχει νοῦν ὑγιᾶ, Μόσχ. 2. 107.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. non contracte;
courir autour de, acc..
Étymologie: ἀμφί, θέω.

English (Autenrieth)

run about, with acc., Od. 10.413†.

Greek Monolingual

ἀμφιθέω (ΑΜ)
1. τρέχω ολόγυρα
2. περιστοιχίζω, περιβάλλω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + θέω].

Greek Monotonic

ἀμφιθέω: μέλ. -θεύσομαι, τρέχω εδώ και εκεί, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιθέω: бегать или резвиться вокруг (πόριες ἀμφιθέουσιν μητέρας Hom.).

Middle Liddell

to run round about, c. acc., Od.