νοθεύω: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=noqeu/w
|Beta Code=noqeu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[corrupt]], γυναῖκα Zeno Stoic.1.58; συνοικοῦσαν ἄλλῳ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.23</span>; γάμον τινός <span class="bibl">Ph.2.48</span>; ἕτερος ἕτερον νοθεύων ὀδυνᾷ <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>14.24</span>: metaph., ν. τὴν ἐπιστήμην λόγοις κεκαλλωπισμένοις <span class="bibl">Vett.Val.238.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[adulterate]], <span class="bibl">Max.Tyr.37.4</span>:— Pass., νενοθευμένος τῇ ὕλῃ διὰ τὸ σωματικόν Plu.2.373b; νοθευθῆναι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Deor.Conc.</span>7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic., <b class="b3">[πυρετὸς] ὅστις ἂν [τὸ εἶδος] νοθεύσῃ</b> [[departs from the normal]] type, Gal.7.339; of persons, ν. τὰ τοῦ μέτρου τῶν γυμνασίων γνωρίσματα Id.6.130, cf. 10.601 (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[consider spurious]], <b class="b3">τὸ Ἴλιον αἰπύ ν. Ἀρίσταρχος</b> St.Byz.s.v. [[Ἴλιον]]:— Pass., <span class="bibl">D.L.2.124</span>, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span>43</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[corrupt]], γυναῖκα Zeno Stoic.1.58; συνοικοῦσαν ἄλλῳ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.23</span>; γάμον τινός <span class="bibl">Ph.2.48</span>; ἕτερος ἕτερον νοθεύων ὀδυνᾷ <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>14.24</span>: metaph., ν. τὴν ἐπιστήμην λόγοις κεκαλλωπισμένοις <span class="bibl">Vett.Val.238.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[adulterate]], <span class="bibl">Max.Tyr.37.4</span>:— Pass., νενοθευμένος τῇ ὕλῃ διὰ τὸ σωματικόν Plu.2.373b; νοθευθῆναι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Deor.Conc.</span>7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic., <b class="b3">[πυρετὸς] ὅστις ἂν [τὸ εἶδος] νοθεύσῃ</b> [[departs from the normal]] type, Gal.7.339; of persons, ν. τὰ τοῦ μέτρου τῶν γυμνασίων γνωρίσματα Id.6.130, cf. 10.601 (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[consider spurious]], <b class="b3">τὸ Ἴλιον αἰπύ ν. Ἀρίσταρχος</b> St.Byz.s.v. [[Ἴλιον]]:— Pass., <span class="bibl">D.L.2.124</span>, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span>43</span>, etc.</span>
}}
{{bailly
|btext=abâtardir ; corrompre, altérer.<br />'''Étymologie:''' [[νόθος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νοθεύω''': ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου [[βίος]] Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει».
|lstext='''νοθεύω''': ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου [[βίος]] Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει».
}}
{{bailly
|btext=abâtardir ; corrompre, altérer.<br />'''Étymologie:''' [[νόθος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:53, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοθεύω Medium diacritics: νοθεύω Low diacritics: νοθεύω Capitals: ΝΟΘΕΥΩ
Transliteration A: notheúō Transliteration B: notheuō Transliteration C: notheyo Beta Code: noqeu/w

English (LSJ)

A corrupt, γυναῖκα Zeno Stoic.1.58; συνοικοῦσαν ἄλλῳ J.AJ4.8.23; γάμον τινός Ph.2.48; ἕτερος ἕτερον νοθεύων ὀδυνᾷ LXX Wi.14.24: metaph., ν. τὴν ἐπιστήμην λόγοις κεκαλλωπισμένοις Vett.Val.238.22. 2 adulterate, Max.Tyr.37.4:— Pass., νενοθευμένος τῇ ὕλῃ διὰ τὸ σωματικόν Plu.2.373b; νοθευθῆναι Luc.Deor.Conc.7. II Medic., [πυρετὸς] ὅστις ἂν [τὸ εἶδος] νοθεύσῃ departs from the normal type, Gal.7.339; of persons, ν. τὰ τοῦ μέτρου τῶν γυμνασίων γνωρίσματα Id.6.130, cf. 10.601 (Pass.). III consider spurious, τὸ Ἴλιον αἰπύ ν. Ἀρίσταρχος St.Byz.s.v. Ἴλιον:— Pass., D.L.2.124, Marcellin.Vit. Thuc.43, etc.

French (Bailly abrégé)

abâtardir ; corrompre, altérer.
Étymologie: νόθος.

Greek (Liddell-Scott)

νοθεύω: ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου βίος Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει».

Greek Monolingual

(ΑΜ νοθεύω) νόθος
1. ενεργώ νοθεία, καταστρέφω τη γνησιότητα, κιβδηλεύω, παραποιώ («μὴ νοθεύσης τὴν αρετήν, μὴ περιφύγης τὸν κόπον», Ιωάνν. Χρυσ.)
2. (σχετικά με τρόφιμα ή φάρμακα) αλλοιώνω τη σύσταση προσθέτοντας ξένη ουσία για εξαπάτηση
και κερδοσκοπία
μσν.
1. δελεάζω, πλανεύω
2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) νοθευμένος, -η, -ον
μοιχός
μσν.-αρχ.
(σχετικά με βιβλίο, λέξη, ή στίχο) θεωρώ νόθο, μη γνήσιο
αρχ.
1. (σχετικά με γυναίκα) παραπλανώ, παρασύρω στην ανηθικότητα
2. (για έγγαμο) μοιχεύω
3. ιατρ. απομακρύνω κάτι από τον συνηθισμένο τύπο του, από τη μορφή που έχει σε φυσιολογική κατάσταση («[πυρετὸς] ὅστις ἂν τὸ εἶδος νοθεύσῃ», Γαλ.)
4. (κατά τον Ησύχ.) «νοθεύει
άπαλλοτριεῑ, ἀπατᾱ, κολακεύει».

Greek Monotonic

νοθεύω: παραποιώ, νοθεύω· Παθ., απαρ. αορ. αʹ νοθευθῆναι, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

νοθεύω: делать ненастоящим, фальсифицировать, портить (νενοθευμένος διά τι Plut.).

Middle Liddell

νοθεύω,
to adulterate: Pass., aor1 inf. νοθευθῆναι Luc.