ἀκέρδεια: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0071.png Seite 71]] ἡ, Gewinnlosigkeit, dah. Schaden, Pind. Ol. 1, 53 (Schol. [[βλάβη]]); Artemid. 1. 70. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0071.png Seite 71]] ἡ, Gewinnlosigkeit, dah. Schaden, Pind. Ol. 1, 53 (Schol. [[βλάβη]]); Artemid. 1. 70. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />manque de gain, dommage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκερδής]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκέρδεια''': ἡ, [[ἔλλειψις]] κέρδους, [[ἀπώλεια]], Πινδ. Ο. 1. 84. | |lstext='''ἀκέρδεια''': ἡ, [[ἔλλειψις]] κέρδους, [[ἀπώλεια]], Πινδ. Ο. 1. 84. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |
Revision as of 11:40, 2 October 2022
English (LSJ)
ἡ, want of gain, loss, Pi.O.1.53:—also -ία Procop.Arc. 13.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -ία Procop.Arc.13.10
falta de ganancia Pi.O.1.53, Procop.l.c.
German (Pape)
[Seite 71] ἡ, Gewinnlosigkeit, dah. Schaden, Pind. Ol. 1, 53 (Schol. βλάβη); Artemid. 1. 70.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
manque de gain, dommage.
Étymologie: ἀκερδής.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκέρδεια: ἡ, ἔλλειψις κέρδους, ἀπώλεια, Πινδ. Ο. 1. 84.
English (Slater)
ᾰκέρδεια lack of profit, no gain ἀκέρδεια λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)
Greek Monolingual
ἀκέρδεια, η (Α) ἀκερδής
η έλλειψη κέρδους, η ζημιά.
Greek Monotonic
ἀκέρδεια ή ἀκερδία: ἡ, έλλειψη κέρδους, απώλεια, χάσιμο, ζημιά, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκέρδεια: ἡ ущерб Pind.