παραδηλόω: Difference between revisions
ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> donner à entendre, insinuer;<br /><b>2</b> accuser en dessous.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δηλόω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> donner à entendre, insinuer;<br /><b>2</b> accuser en dessous.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δηλόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παρα-δηλόω insinueren. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραδηλόω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[мимоходом или намеками разъяснять или внушать]] (τι Dem., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> (как бы), [[вскользь обвинять]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παραδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> κάνω γνωστό με πλάγιο τρόπο, [[αναγγέλλω]], [[υπαινίσσομαι]], σε Δημ., Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> [[κατηγορώ]] [[κρυφά]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''παραδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> κάνω γνωστό με πλάγιο τρόπο, [[αναγγέλλω]], [[υπαινίσσομαι]], σε Δημ., Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> [[κατηγορώ]] [[κρυφά]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παραδηλόω''': δηλῶ, φανερώνω ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ἀναγγέλλω]] πλαγίως, ὑπαινίττομαι, Δημ. 384. 7, Πλουτ. Κράσσ. 18, κτλ. - Παθ., Ἱππ. 1275. 28. 2) κατηγορῶ ἐκ τοῦ πλαγίου, κρυφίως [[καταγγέλλω]] τινά, Πλουτ. Ἀλέξ. 49. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">1.</b> to make [[known]] by a [[side]]-[[wind]], to [[intimate]] or [[insinuate]], Dem., Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[accuse]] [[underhand]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">1.</b> to make [[known]] by a [[side]]-[[wind]], to [[intimate]] or [[insinuate]], Dem., Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[accuse]] [[underhand]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:10, 2 October 2022
English (LSJ)
A intimate, insinuate, hint at, D.19.22; ὡς… Plu.Crass. 18, etc.:—Pass., Hp.Ep.12. 2 inform against, Plu.Alex.49.
German (Pape)
[Seite 476] nebenbei oder versteckt anzeigen, ὑπῃνίττετο καὶ παρεδήλου τὸν Ὠρωπόν, Dem. 19, 22; Plut. Alex. 49 u. öfter, u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 donner à entendre, insinuer;
2 accuser en dessous.
Étymologie: παρά, δηλόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-δηλόω insinueren.
Russian (Dvoretsky)
παραδηλόω:
1) мимоходом или намеками разъяснять или внушать (τι Dem., Plut.);
2) (как бы), вскользь обвинять Plut.
Greek Monotonic
παραδηλόω: μέλ. -ώσω,
1. κάνω γνωστό με πλάγιο τρόπο, αναγγέλλω, υπαινίσσομαι, σε Δημ., Πλούτ.
2. κατηγορώ κρυφά, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
παραδηλόω: δηλῶ, φανερώνω ἐκ τοῦ πλαγίου, ἀναγγέλλω πλαγίως, ὑπαινίττομαι, Δημ. 384. 7, Πλουτ. Κράσσ. 18, κτλ. - Παθ., Ἱππ. 1275. 28. 2) κατηγορῶ ἐκ τοῦ πλαγίου, κρυφίως καταγγέλλω τινά, Πλουτ. Ἀλέξ. 49.
Middle Liddell
fut. ώσω
1. to make known by a side-wind, to intimate or insinuate, Dem., Plut.
2. to accuse underhand, Plut.