δυσκηδής: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὅστις οὐχ αὑτῷ φίλος → Nemo est, amicus ipse qui non sit sibi → Den gibt es nicht, der nicht sich selber wäre Freund
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui apporte de pénibles soucis.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κῆδος]]. | |btext=ής, ές :<br />qui apporte de pénibles soucis.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κῆδος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσκηδής:''' [[приносящий заботы]], [[мучительный]] ([[νύξ]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δυσκηδής:''' -ές ([[κῆδος]]), [[πανάθλιος]], [[γεμάτος]] [[δυστυχία]], [[πολυάσχολος]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''δυσκηδής:''' -ές ([[κῆδος]]), [[πανάθλιος]], [[γεμάτος]] [[δυστυχία]], [[πολυάσχολος]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]κηδής, ές [[κῆδος]]<br />[[full]] of [[misery]], Od. | |mdlsjtxt=[[δυσ-]]κηδής, ές [[κῆδος]]<br />[[full]] of [[misery]], Od. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:58, 3 October 2022
English (LSJ)
ές, (κῆδος) A full of misery, δυσκηδέα νύκτα φυλάσσω Od.5.466. II (κήδομαι) δυσκηδέα· δυσφύλακτον, χαλεπόν, Hsch.
Spanish (DGE)
-ές
prob. angustioso δυσκήδεα νύκτα Od.5.466, pero tb. entendido como comp. de κήδομαι noche en la que nadie se cuida (de mí) Hsch., Sch.Od.ad loc., Eust.1546.41.
German (Pape)
[Seite 682] ές, sorgenschwer, νύξ Od. 5, 466; ἅπαξ εἰρημέν.; vgl. ἀκηδής, λαθικηδής, πολυκηδής, προσκηδής.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui apporte de pénibles soucis.
Étymologie: δυσ-, κῆδος.
Russian (Dvoretsky)
δυσκηδής: приносящий заботы, мучительный (νύξ Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσκηδής: -ές, πλήρης ἀθλιότητος, δυσκηδέα νύκτα φυλάξω, Ὀδ. Ε. 466.
Greek Monotonic
δυσκηδής: -ές (κῆδος), πανάθλιος, γεμάτος δυστυχία, πολυάσχολος, σε Ομήρ. Οδ.