ἐπιβάσκω: Difference between revisions

From LSJ

ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. inf. épq.</i> ἐπιβασκέμεν;<br />plonger dans, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βάσκω]].
|btext=<i>seul. inf. épq.</i> ἐπιβασκέμεν;<br />plonger dans, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βάσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιβάσκω:''' [causat. к [[ἐπιβαίνω]] вводить, погружать, ввергать (κακῶν ἐπιβασκέμεν τινά Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιβάσκω:''' Ενεργ. του [[ἐπιβαίνω]], με γεν., <i>κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν</i>, οδηγείς αυτούς σε [[δυστυχία]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἐπιβάσκω:''' Ενεργ. του [[ἐπιβαίνω]], με γεν., <i>κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν</i>, οδηγείς αυτούς σε [[δυστυχία]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιβάσκω:''' [causat. к [[ἐπιβαίνω]] вводить, погружать, ввергать (κακῶν ἐπιβασκέμεν τινά Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Causal of [[ἐπιβαίνω]]<br />c. gen., κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν to [[lead]] them [[into]] [[misery]], Il.
|mdlsjtxt=Causal of [[ἐπιβαίνω]]<br />c. gen., κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν to [[lead]] them [[into]] [[misery]], Il.
}}
}}

Revision as of 19:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβάσκω Medium diacritics: ἐπιβάσκω Low diacritics: επιβάσκω Capitals: ΕΠΙΒΑΣΚΩ
Transliteration A: epibáskō Transliteration B: epibaskō Transliteration C: epivasko Beta Code: e)piba/skw

English (LSJ)

causal of ἐπιβαίνω, c. gen., κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Αχαιῶν lead them into misery, Il.2.234. (Perh. by haplology from ἐπιβιβάσκω.)

German (Pape)

[Seite 928] Il. 2, 234 κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν, ins Unglück führen.

French (Bailly abrégé)

seul. inf. épq. ἐπιβασκέμεν;
plonger dans, gén..
Étymologie: ἐπί, βάσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιβάσκω: [causat. к ἐπιβαίνω вводить, погружать, ввергать (κακῶν ἐπιβασκέμεν τινά Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβάσκω: μεταβατικὸν ἐνεργείας τοῦ ἐπιβαίνω ΙΙ, μετὰ γεν., οὐ μὲν ἔοικεν ἀρχὸν ἐόντα κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν, «οὐ μὴν πρέπει ἀρχηγὸν ὄντα τῶν Ἑλλήνων ἐπὶ κακῶν ἐπιβιβάζειν αὐτοὺς» (Θ. Γαζῆς), δηλ. νὰ ὁδηγῇς αὐτοὺς εἰς δυστυχίας, Ἱλ. Β. 234.

English (Autenrieth)

equivalent to the causative tenses of ἐπιβαίνω, bring into; κακῶν, Il. 2.234†.

Greek Monolingual

ἐπιβάσκω (Α)
κάνω κάποιον να βαδίσει προς ορισμένη κατεύθυνση, οδηγώ.

Greek Monotonic

ἐπιβάσκω: Ενεργ. του ἐπιβαίνω, με γεν., κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν, οδηγείς αυτούς σε δυστυχία, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

Causal of ἐπιβαίνω
c. gen., κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν to lead them into misery, Il.