περιείλω: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἐπιταγήν τοῦ αἰωνίου Θεοῦ → by command of the eternal God, by command of God eternal

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=<i>c.</i> [[περιειλέω]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[εἴλω]].
|btext=<i>c.</i> [[περιειλέω]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[εἴλω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''περιείλω''': -ειλέω, ἢ -ίλλω, [[περιτυλίσσω]], σακκία περὶ τοὺς πόδας περιειλεῖν (διάφ. γραφ. περιδεῖν, [[ὅθεν]] ὁ Cobet περιίλλειν) Ξεν. Ἀν. 4. 5, ἐν τέλ. τῷ αὑτοῦ τραχήλῳ τι περιειλήσας Λουκ. Ἀλεξ. 15· τὸ [[βρέτας]] περιειλῆσαι [[πάντοθεν]] Ἀθήν. 672D· - Μέσ., περιτυλίσσομαι, ῥακίοις περιειλάμενος (κατὰ διόρθωσιν ἐκ τοῦ Φωτ. καὶ Σουΐδ. ἀντὶ τῆς τῶν Ἀντιγράφων γραφῆς, -ειλλόμενος ἢ -ειλόμενος), Ἀριστοφ. Βάτρ. 1066. - Παθ., περιτυλίσσομαι, Ἀθήν. 672Ε· καλύμματι περιειλημένος Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 255Ε, πρβλ. Γαλην. 14. 265, κτλ.
|elnltext=περιείλω en περιίλλω zie περιειλέω.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 25:
|lsmtext='''περιείλω:''' -[[ειλέω]] ή -[[ίλλω]],<br /><b class="num">1.</b> [[διπλώνω]], [[περιτυλίγω]], <i>σάκια περὶ τοὺς [[πόδας]]</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[τυλίγω]], [[επιδένω]] — Μέσ., τυλίγομαι, <i>περιειλάμενος</i> (αόρ. αʹ μτχ.), σε Αριστοφ.
|lsmtext='''περιείλω:''' -[[ειλέω]] ή -[[ίλλω]],<br /><b class="num">1.</b> [[διπλώνω]], [[περιτυλίγω]], <i>σάκια περὶ τοὺς [[πόδας]]</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[τυλίγω]], [[επιδένω]] — Μέσ., τυλίγομαι, <i>περιειλάμενος</i> (αόρ. αʹ μτχ.), σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=περιείλω en περιίλλω zie περιειλέω.
|lstext='''περιείλω''': -ειλέω, ἢ -ίλλω, [[περιτυλίσσω]], σακκία περὶ τοὺς πόδας περιειλεῖν (διάφ. γραφ. περιδεῖν, [[ὅθεν]] ὁ Cobet περιίλλειν) Ξεν. Ἀν. 4. 5, ἐν τέλ. τῷ αὑτοῦ τραχήλῳ τι περιειλήσας Λουκ. Ἀλεξ. 15· τὸ [[βρέτας]] περιειλῆσαι [[πάντοθεν]] Ἀθήν. 672D· - Μέσ., περιτυλίσσομαι, ῥακίοις περιειλάμενος (κατὰ διόρθωσιν ἐκ τοῦ Φωτ. καὶ Σουΐδ. ἀντὶ τῆς τῶν Ἀντιγράφων γραφῆς, -ειλλόμενος ἢ -ειλόμενος), Ἀριστοφ. Βάτρ. 1066. - Παθ., περιτυλίσσομαι, Ἀθήν. 672Ε· καλύμματι περιειλημένος Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 255Ε, πρβλ. Γαλην. 14. 265, κτλ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=-ειλέω, -ίλλω<br /><b class="num">1.</b> to [[fold]] or [[wrap]] [[round]], σακκία περὶ τοὺς πόδας Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[wrap]] up, [[swathe]]:—Mid. to [[swathe]] [[oneself]], περιειλάμενος (aor1 [[part]].), Ar.
|mdlsjtxt=-ειλέω, -ίλλω<br /><b class="num">1.</b> to [[fold]] or [[wrap]] [[round]], σακκία περὶ τοὺς πόδας Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[wrap]] up, [[swathe]]:—Mid. to [[swathe]] [[oneself]], περιειλάμενος (aor1 [[part]].), Ar.
}}
}}

Revision as of 18:05, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιείλω Medium diacritics: περιείλω Low diacritics: περιείλω Capitals: ΠΕΡΙΕΙΛΩ
Transliteration A: perieílō Transliteration B: perieilō Transliteration C: perieilo Beta Code: periei/lw

English (LSJ)

περι-ειλέω, or περι-ίλλω, A wrap round, περὶ τοὺς πόδας σάκια περιειλεῖν (v.l. περιδεῖν, Cobet περιίλλειν) X.An.4.5.36; τῷ αὑτοῦ τραχήλῳ τι περιειλήσας Luc.Alex.15. 2 wrap up, swathe, τὸ βρέτας περιειλῆσαι πάντοθεν Ath.15.672d:—Med., swathe oneself, ῥακίοις περιειλάμενος (Phot., Suid., -ειλλόμενος or -ειλόμενος codd.) Ar.Ra. 1066:—Pass., to be wrapped up, Ath.15.672e; to be coiled, of a snake's tail, Gal.14.265, cf. OGI56.63 (Egypt, iii B. C.); to be concentrated, τοῦ πυπώδους περιειληθέντος εἰς τὸ αὐτό Ach.Tat.Intr.Arat. 3. II build a vaulting, Arch.Anz. 19.8 (Milet.).

German (Pape)

[Seite 573] od. -είλλω, = περιειλέω, ῥακίοις περιειλλόμενος, Ar. Ran. 1064.

French (Bailly abrégé)

c. περιειλέω.
Étymologie: περί, εἴλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιείλω en περιίλλω zie περιειλέω.

Greek Monolingual

και περιειλῶ, -έω και περιίλλω Α
περιτυλίγω, περιδένω (α. «περὶ τοὺς πόδας τῶν ἵππων καὶ τῶν ὑποζυγίων σακία περιειλεῖν», Ξεν.)
β. «τῷ αὐτοῦ τραχήλῳ περιειλήσας καὶ τὴν οὐρὰν ἔξω ἀφείς», Λουκιαν.)
2. κατασκευάζω αψίδα, θόλο γύρω και πάνω από κάτι («συνέβη περιειληθῆναι τὸ βρέτας», Αθήν.)
3. μέσ. περιείλομαι και περιειλοῦμαι
(για την ουρά φιδιού) συσπειρώνομαι
4. μέσ. συγκεντρώνομαι («τοῦ πυρώδους περιειληθέντος εἰς τὸ αυτό»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + εἴλω / εἰλῶ / ἴλλω «συστρέφω, τυλίγω»].

Greek Monotonic

περιείλω: -ειλέω ή -ίλλω,
1. διπλώνω, περιτυλίγω, σάκια περὶ τοὺς πόδας, σε Ξεν.
2. τυλίγω, επιδένω — Μέσ., τυλίγομαι, περιειλάμενος (αόρ. αʹ μτχ.), σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

περιείλω: -ειλέω, ἢ -ίλλω, περιτυλίσσω, σακκία περὶ τοὺς πόδας περιειλεῖν (διάφ. γραφ. περιδεῖν, ὅθεν ὁ Cobet περιίλλειν) Ξεν. Ἀν. 4. 5, ἐν τέλ. τῷ αὑτοῦ τραχήλῳ τι περιειλήσας Λουκ. Ἀλεξ. 15· τὸ βρέτας περιειλῆσαι πάντοθεν Ἀθήν. 672D· - Μέσ., περιτυλίσσομαι, ῥακίοις περιειλάμενος (κατὰ διόρθωσιν ἐκ τοῦ Φωτ. καὶ Σουΐδ. ἀντὶ τῆς τῶν Ἀντιγράφων γραφῆς, -ειλλόμενος ἢ -ειλόμενος), Ἀριστοφ. Βάτρ. 1066. - Παθ., περιτυλίσσομαι, Ἀθήν. 672Ε· καλύμματι περιειλημένος Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 255Ε, πρβλ. Γαλην. 14. 265, κτλ.

Middle Liddell

-ειλέω, -ίλλω
1. to fold or wrap round, σακκία περὶ τοὺς πόδας Xen.
2. to wrap up, swathe:—Mid. to swathe oneself, περιειλάμενος (aor1 part.), Ar.