Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄσπειστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(CSV import)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aspeistos
|Transliteration C=aspeistos
|Beta Code=a)/speistos
|Beta Code=a)/speistos
|Definition=ον, (σπένδω) [[to be appeased by no libations]], [[implacable]], <span class="bibl">D.25.52</span>; κότος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>367</span>; <b class="b3">πόλεμοι ἄσπειστοι</b>, = [[ἄσπονδοι]], Plu.2.537b, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.175</span>.
|Definition=ον, ([[σπένδω]]) [[to be appeased by no libations]], [[implacable]], <span class="bibl">D.25.52</span>; κότος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>367</span>; <b class="b3">πόλεμοι ἄσπειστοι</b>, = [[ἄσπονδος|ἄσπονδοι]], Plu.2.537b, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.175</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄσπειστος:''' -ον ([[σπένδω]]), αυτός που δεν καταπραΰνεται από σπονδές, [[αδιάλλακτος]], [[ανυποχώρητος]], σε Δημ.
|lsmtext='''ἄσπειστος:''' -ον ([[σπένδω]]), αυτός που δεν καταπραΰνεται από σπονδές, [[αδιάλλακτος]], [[ανυποχώρητος]], σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:45, 7 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσπειστος Medium diacritics: ἄσπειστος Low diacritics: άσπειστος Capitals: ΑΣΠΕΙΣΤΟΣ
Transliteration A: áspeistos Transliteration B: aspeistos Transliteration C: aspeistos Beta Code: a)/speistos

English (LSJ)

ον, (σπένδω) to be appeased by no libations, implacable, D.25.52; κότος Nic.Th.367; πόλεμοι ἄσπειστοι, = ἄσπονδοι, Plu.2.537b, cf. S.E.P.3.175.

Spanish (DGE)

-ον
implacable, irreconciliable, ἄνθρωπος D.25.52, κότος Nic.Th.367, ἄ. πόλεμος guerra sin cuartel D.H.3.8, 4.38, 8.78, Plu.2.537b, S.E.P.3.175, D.C.42.37.2.

German (Pape)

[Seite 373] durch kein Opfer zu versöhnen, unerbittlich, wie ἄσπονδος, ἔχθρα, Suid.; ἀνίδρυτος, ἄμικτος Dem. 25, 52; vgl. Plut. Num. 12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’admet pas de trêve litt. de libation : πόλεμος ἄσπειστος PLUT guerre implacable.
Étymologie: , σπένδω.

Greek Monolingual

ἄσπειστος, -ον (Α) σπένδω
1. αυτός που δεν καταπραΰνεται με σπονδές, ο αδιάλλακτος
2. (για πόλεμο) εκείνος που δεν διακόπτεται με σπονδές ανακωχής, ο άσπονδος.

Greek Monotonic

ἄσπειστος: -ον (σπένδω), αυτός που δεν καταπραΰνεται από σπονδές, αδιάλλακτος, ανυποχώρητος, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἄσπειστος: непримиримый (ἄ. καὶ ἄμικτος Dem.; πόλεμος Plut., Sext.).

Middle Liddell

σπένδω
to be appeased by no libations, implacable, Dem.

Mantoulidis Etymological

(=ἀδιάλλακτος, ἀμείλικτος). Ἀπό τό α στερητ. + σπένδω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.