λακωνίζω: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(CSV import) |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[μιμοῦμαι]] [[τούς]] Λάκωνες). Ἀπό τό [[Λάκων]].<br><b>Παράγωγα:</b> λακωνικός, [[λακωνισμός]], [[λακωνιστής]]. | |mantxt=(=[[μιμοῦμαι]] [[τούς]] Λάκωνες). Ἀπό τό [[Λάκων]].<br><b>Παράγωγα:</b> λακωνικός, [[λακωνισμός]], [[λακωνιστής]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<b class="num">1</b> <i>den Lakonen [[spielen]], den Lakedämoniern in [[Lebensart]], [[Kleidung]], [[Sitten]] [[nachahmen]]</i>, was oft in ein äußeres [[Nachäffen]] der roheren Form ausartete, vgl. Eupolis bei Ath. I.17d; Plat. <i>Prot</i>. 324e; Dem. 59.36; τῇ διαίτῃ, Plat. <i>Alcib</i>. 23 (vgl. [[λακωνιστής]]); bes. auch <i>[[lakonisch]], kurz, [[kräftig]] und [[schlagend]] [[sprechen]]</i>, Plut. und Sp.<br><b class="num">2</b> <i>es mit den Lakedämoniern [[halten]], von [[ihrer]] [[Partei]] sein</i>; Xen. <i>Hell</i>. 4.4.2, 7.1.44; Isocr. und A. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:42, 24 November 2022
English (LSJ)
[ᾰ] imitate Lacedaemonian manners, imitate Lacedaemonian dress, etc., Pl. Prt. 342b sq. X. HG 4.8.18, D. 54.34; τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν = to be Lacedaemonian is much more to love wisdom than to love gymnastics, Pl. Prt. 342e6; λακωνίζω τῇ διαίτῃ Plu. Alc. 23; λακωνίζω τῇ φωνῇ Id. 2.150b; hence, speak laconically, ib. 513a, etc.; = titubo, Gloss.
ΙΙ.act in the Lacedaemonian interest, X. HG 4.44.2, etc.
ΙΙΙ. = παιδεραστέω (be a pederast), Ar. Fr. 338, Eup. 351.1. See also Λακωνίζω.
Greek Monolingual
(Α λακωνίζω) Λάκων
εκφράζομαι με συντομία και ακρίβεια («τὸ λακωνίζειν ἐστι φιλοσοφεῖν»)
αρχ.
1. μιμούμαι τους Λάκωνες ως προς τον τρόπο ζωής τους, ζω με στερήσεις και κακουχίες («οἳ μεθ' ἡμέραν μὲν ἐσκυθρωπάκασι καὶ λακωνίζειν φασί», Δημοσθ.)
2. ψελλίζω, τραυλίζω
3. διάκειμαι φιλικά προς τους Λάκωνες, ανήκω σε φιλοσπαρτιατικό κόμμα ή μερίδα, υποστηρίζω τους Λάκωνες
4. ρέπω προς την παιδεραστία.
Mantoulidis Etymological
(=μιμοῦμαι τούς Λάκωνες). Ἀπό τό Λάκων.
Παράγωγα: λακωνικός, λακωνισμός, λακωνιστής.
German (Pape)
1 den Lakonen spielen, den Lakedämoniern in Lebensart, Kleidung, Sitten nachahmen, was oft in ein äußeres Nachäffen der roheren Form ausartete, vgl. Eupolis bei Ath. I.17d; Plat. Prot. 324e; Dem. 59.36; τῇ διαίτῃ, Plat. Alcib. 23 (vgl. λακωνιστής); bes. auch lakonisch, kurz, kräftig und schlagend sprechen, Plut. und Sp.
2 es mit den Lakedämoniern halten, von ihrer Partei sein; Xen. Hell. 4.4.2, 7.1.44; Isocr. und A.