αἰνόλινος: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[αἰνόλινος]] -ον [[αἰνός]], [[λίνος]] met een ongelukkige levensdraad (d.w.z. lot). | |elnltext=[[αἰνόλινος]] -ον [[αἰνός]], [[λίνος]] met een ongelukkige levensdraad (d.w.z. lot). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[unglücklich]]</i> (mit unglücklichem [[Lebensfaden]]), Theodor. 17 (VII.527). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[λίνον]]<br />[[unfortunate]] in [[life]]'s [[thread]], in [[allusion]] to the Parcae, Anth. | |mdlsjtxt=[[λίνον]]<br />[[unfortunate]] in [[life]]'s [[thread]], in [[allusion]] to the Parcae, Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, unfortunate in life's thread (i.e. dying young), AP7.527 (Theod.).
Spanish (DGE)
(αἰνόλῐνος) -ον
de triste hilo de la vida de un joven muerto AP 7.527 (Theodorid.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au fil ou à la trame funeste.
Étymologie: αἰνός, λίνον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰνόλινος -ον αἰνός, λίνος met een ongelukkige levensdraad (d.w.z. lot).
German (Pape)
unglücklich (mit unglücklichem Lebensfaden), Theodor. 17 (VII.527).
Russian (Dvoretsky)
αἰνόλῐνος: чья нить (жизни) была несчастливо соткана, т. е. несчастный, злополучный Anth.
Greek (Liddell-Scott)
αἰνόλῐνος: -ον, δυστυχής, ὁ ἔχων δυστυχὲς τῆς ζωῆς τὸ νῆμα, ἐν σχέσει πρὸς τὰς Μοίρας, Ἀνθ. Π. 7. 527.
Greek Monotonic
αἰνόλῐνος: -ον (λίνον), άτυχος, δυστυχής στης ζωής το νήμα, λέγεται σε σχέση με τις Μοίρες, σε Ανθ.
Middle Liddell
λίνον
unfortunate in life's thread, in allusion to the Parcae, Anth.