γλυκυθυμία: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 18: Line 18:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[γλυκυθυμία]] -ας, ἡ [[γλυκύθυμος]]<br /><b class="num">1.</b> [[zachtaardigheid]].<br /><b class="num">2.</b> aanhankelijkheid.
|elnltext=[[γλυκυθυμία]] -ας, ἡ [[γλυκύθυμος]]<br /><b class="num">1.</b> [[zachtaardigheid]].<br /><b class="num">2.</b> aanhankelijkheid.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>[[behagliche]], heitere Gemütsstimmung</i>, Plut. <i>Sol. an</i>. 14; Synes.; gew. im tadelnden [[Sinne]], πρὸς τὰς ἡδονάς, <i>behagliches sich Hingeben</i> an die [[Sinnenlust]], Plat. <i>Legg</i>. I.635d; vgl. Plut. <i>tranqu. anim</i>. 18 γλ. τῆς ψυχῆς πρὸς τὸ ἥδιστον ἀναχωροῦσα; [[ἐγκράτεια]] τῆς γλυκυθυμίας Stob.<br><b class="num">2</b> <i>[[Gutmütigkeit]], [[Wohlwollen]]</i>, Plut. <i>Them</i>. 10.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[sweetness]] of [[mind]]: [[benevolence]], Plut.
|mdlsjtxt=<br />[[sweetness]] of [[mind]]: [[benevolence]], Plut.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>[[behagliche]], heitere Gemütsstimmung</i>, Plut. <i>Sol. an</i>. 14; Synes.; gew. im tadelnden [[Sinne]], πρὸς τὰς ἡδονάς, <i>behagliches sich Hingeben</i> an die [[Sinnenlust]], Plat. <i>Legg</i>. I.635d; vgl. Plut. <i>tranqu. anim</i>. 18 γλ. τῆς ψυχῆς πρὸς τὸ ἥδιστον ἀναχωροῦσα; [[ἐγκράτεια]] τῆς γλυκυθυμίας Stob.<br><b class="num">2</b> <i>[[Gutmütigkeit]], [[Wohlwollen]]</i>, Plut. <i>Them</i>. 10.
}}
}}

Revision as of 12:31, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκυθῡμία Medium diacritics: γλυκυθυμία Low diacritics: γλυκυθυμία Capitals: ΓΛΥΚΥΘΥΜΙΑ
Transliteration A: glykythymía Transliteration B: glykythymia Transliteration C: glykythymia Beta Code: glukuqumi/a

English (LSJ)

ἡ, A sweetness of mind, γ. πρὸς τὰς ἡδονάς readiness to indulge... opp. τὸ καρτερεῖν, Pl.Lg.635c, cf. Plu.2.476d. II kindly disposition, Id.Them.10, Id.2.970b; πρός τινα Sammelb.4630.8 (ii A. D.). III pleasantness, Iamb.Myst.5.11.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 complacencia πρὸς τὰς ἡδονάς op. καρτερεῖν Pl.Lg.635c, πρὸς τὸ ἥδιστον ... ἀναχωροῦσα Plu.2.476d
voluptuosidad op. ἄλγυνσις Olymp.in Grg.46.9, 47.7, 50.2
placer producido por sensaciones acústicas y ópticas, Aristid.Quint.59.11.
2 suavidad de carácter Plu.Them.10, 2.970b
afecto, cariño πρὸς τὸν ἀδελφόν PBremen.p.130.8 (II d.C.).
3 agradable dulzura ὕλης Iambl.Myst.5.11.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
douceur de caractère, bienveillance.
Étymologie: γλυκύθυμος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλυκυθυμία -ας, ἡ γλυκύθυμος
1. zachtaardigheid.
2. aanhankelijkheid.

German (Pape)

[ῡ], ἡ,
1 behagliche, heitere Gemütsstimmung, Plut. Sol. an. 14; Synes.; gew. im tadelnden Sinne, πρὸς τὰς ἡδονάς, behagliches sich Hingeben an die Sinnenlust, Plat. Legg. I.635d; vgl. Plut. tranqu. anim. 18 γλ. τῆς ψυχῆς πρὸς τὸ ἥδιστον ἀναχωροῦσα; ἐγκράτεια τῆς γλυκυθυμίας Stob.
2 Gutmütigkeit, Wohlwollen, Plut. Them. 10.

Russian (Dvoretsky)

γλυκυθῡμία:
1 добродушие, кротость, мягкость, ласковость, благожелательность Plut.;
2 податливость; несдержанность, невоздержанность (πρὸς τὰς ἡδονάς Plat.).

Greek Monolingual

η (AM γλυκυθυμία) γλυκύθυμος
η ροπή της ψυχής προς τα ευχάριστα και τα ηδονικά
αρχ.
η ήρεμη ψυχική διάθεση, η προσήνεια.

Greek Monotonic

γλῠκῠθῡμία: ἡ, γλυκύτητα πνεύματος· καλοσύνη, φιλανθρωπία, αγαθή διάθεση, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκῠθῡμία: ἡ, γλυκύτης πνεύματος, γλ. πρὸς τὰς ἡδονάς, ἑτοιμότηςπροθυμία τοῦ νὰ παραδοθῇ τις …, ἀντίθ. τῷ ἐγκράτεια, Πλατ. Νόμ. 635D. II. ἀγαθὴ διάθεσις, ἀγαθότης ψυχῆς, εὐμένεια, Πλούτ. Θεμ. 10, ὁ αὐτ. 2. 970B.

Middle Liddell


sweetness of mind: benevolence, Plut.