σφετερισμός: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σφετερισμός -οῦ, ὁ [σφετερίζω] het zich toe-eigenen. | |elnltext=σφετερισμός -οῦ, ὁ [σφετερίζω] het zich toe-eigenen. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>das sich zu [[eigen]] [[Machen]], sich [[Aneignen]]</i>, bes. <i>[[Verbrauch]] öffentliches Gutes, als wäre es eignes</i>, Arist. <i>rhet</i>. 1.13 und Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σφετερισμός]], οῦ, ὁ, [from [[σφετερίζω]]<br />[[appropriation]], ἐπὶ σφετερισμῷ [[ἑαυτοῦ]] for one's own use and [[advantage]], Arist. | |mdlsjtxt=[[σφετερισμός]], οῦ, ὁ, [from [[σφετερίζω]]<br />[[appropriation]], ἐπὶ σφετερισμῷ [[ἑαυτοῦ]] for one's own use and [[advantage]], Arist. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:40, 30 November 2022
English (LSJ)
ὁ, appropriation, ἐπὶ σφετερισμῷ ἑαυτοῦ = for one's own use and advantage, Arist.Rh.1374a16.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de s'approprier.
Étymologie: σφετερίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφετερισμός -οῦ, ὁ [σφετερίζω] het zich toe-eigenen.
German (Pape)
ὁ, das sich zu eigen Machen, sich Aneignen, bes. Verbrauch öffentliches Gutes, als wäre es eignes, Arist. rhet. 1.13 und Sp.
Russian (Dvoretsky)
σφετερισμός: ὁ присвоение, завладение, захват Arst.
Greek Monolingual
ὁ, ΝΜΑ σφετερίζομαι
παράνομη οικειοποίηση ξένου πράγματος.
Greek Monotonic
σφετερισμός: ὁ, ιδιοποίηση, οικειοποίηση, υπεξαίρεση, αντιποίηση· ἐπὶσφετερισμῷ ἑαυτοῦ, οικειοποίηση για προσωπική χρήση και ίδιον όφελος, σε Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
σφετερισμός: ὁ, τὸ σφετερίζεσθαι, ἰδιοποιεῖσθαι, ἐπὶ σφετερισμῷ ἑαυτοῦ, πρὸς ἰδίαν χρῆσιν καὶ ὠφέλειαν, Ἀριστ. Ρητορ. 1. 13, 10.
Middle Liddell
σφετερισμός, οῦ, ὁ, [from σφετερίζω
appropriation, ἐπὶ σφετερισμῷ ἑαυτοῦ for one's own use and advantage, Arist.