γνόφος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[obscurité]], [[ténèbres]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[κνέφας]].<br /><b>[[NT]]</b>: [[sombre]] nuée
|btext=ου (ὁ) :<br />[[obscurité]], [[ténèbres]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[sombre]] nuée.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κνέφας]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 20:15, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γνόφος Medium diacritics: γνόφος Low diacritics: γνόφος Capitals: ΓΝΟΦΟΣ
Transliteration A: gnóphos Transliteration B: gnophos Transliteration C: gnofos Beta Code: gno/fos

English (LSJ)

later form for δνόφος, darkness, Chron.Lind. D.28, Ep.Hebr.12.18, D.Chr. 34.37(pl.), Luc.Peregr.43: pl., storm-clouds, Arist.Mu.391b12.

Spanish (DGE)

δνόφος, -ου, ὁ
• Alolema(s): frec. γνόφος
1 tiniebla, calígine κυανέῳ δνόφῳ ταθείς echado en medio de la tiniebla oscura Simon.38.12
como prodigio tiniebla, nube negra, nubarrón δνόφοι καλύπτουσι δόμους A.Ch.52, cf. Fr.36a.1, Trag.Adesp.617.4, γνόφου μείζονος περὶ τὰν ἀκροπόλιν συσστάντος Lindos 2D.28 (I a.C.), ἐξέτεινεν δὲ Μωυσῆς τὴν χεῖρα ... καὶ ἐγένετο σκότος, γνόφος, θύελλα LXX Ex.10.22, cf. Ep.Hebr.12.18, Orac.Sib.5.378, Vett.Val.137.22, γνόφου καὶ ἀνέμων κύριος en un amuleto IBrooklyn 24.8 (imper.)
puramente meteor., esp. en plu. γνόφων συμπλήγαδες choques de nubarrones en la tormenta, Arist.Mu.392b12, cf. D.Chr.34.37, Ant.Diog.Fr.Pap.Dub.51, de la noche de tormenta en el mar, Luc.Peregr.43, ὀλίγος δ. ligera neblina o halo delante del sol, Arat.874
fig. tinieblas del pecado, Gr.Naz.M.36.260A.
2 oscuridad, fig. secreto τὸν δνόφῳ τεθραμμένον ... σκύμνον el cachorro criado en secreto Lyc.502
de la oscuridad divina en la que habita Dios, LXX Ex.20.21, Thdt.Char.5.
• Etimología: La doble forma γν-/δν- así como la alternancia c. otras como ζόφος, κνέφας y ψέφας, qq.u., hace pensar en var. debidas a tabú lingüístico.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
obscurité, ténèbres;
NT: sombre nuée.
Étymologie: cf. κνέφας.

English (Strong)

akin to νέφος; gloom (as of a storm): blackness.

English (Thayer)

γνόφου, ὁ (for the earlier (and poetic) δνόφος, akin to νέφος (so Alexander Buttmann (1873) Lexil. 2:266; but see Curtius, pp. 704f, 706, cf. 535; Vanicek, p. 1070)), darkness, gloom: Aristotle, de mund. c. 2at the end, p. 392b, 12; Lucian, de mort. Peregr. 43; Dio Chrysostom; the Sept. also for עָנָן a cloud, עֲרָפֶל 'thick cloud,' Trench, § c.).)

Greek Monolingual

γνόφος (AM) (Α και δνόφος)
1. σκοτεινιά
2. πληθ. οἱ γνόφοι
σύννεφα καταιγίδας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. γνόφος είναι μτγν. τ. του δνόφος, με φωνητική εξέλιξη του δν- σε γν-].

Greek Monotonic

γνόφος: ὁ = δνόφος, σε Λουκ.

Frisk Etymological English

See also: s. δνόφος,

Middle Liddell

= δνόφος, Luc.

Frisk Etymology German

γνόφος: {gnóphos}
Grammar: m.
Meaning: Finsternis (Arist., Chron. Lind. usw.).
Derivative: Davon γνοφώδης (LXX);
Etymology: γνοφίας N. eines Windes (Lyd. Mens.; zur Bildung Chantraine Formation 95); γνόφεον· μέλαν H.; γνοφόω verfinstern (LXX). — Späte Form für δνόφος, s. d.
Page 1,317

Chinese

原文音譯:gnÒfoj 格挪賀士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:寂黑
字義溯源:陰暗,幽暗,密雲;源自(νέφος)*=雲)。
同義字:1) (γνόφος)陰暗 2) (ζόφος)如暴風雨時的幽暗 3) (σκοτία)昏暗 4) (σκοτίζομαι)使暗 5) (σκότος)蔭蔽 6) (σκοτόω)使暗,蒙蔽
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編
1) 密雲(1) 來12:18

German (Pape)

ὁ, = δνόφος, Finsternis, Dunkel; im plur. Arist. mund. 2; Luc. Peregrin. 42.