κραιαίνω: Difference between revisions
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(Autenrieth) |
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=κραίνουσι, ipf. ἐκραίαινε, aor. imp. [[κρήηνον]], [[κρῆνον]], inf. [[κρηῆναι]], [[κρῆναι]], [[mid]]. fut. inf. [[κρανέεσθαι]] ([[for]] [[κεκράανται]], -[[ντο]], see [[κεράννῦμι]]): [[accomplish]], [[fulfil]], [[bring]] to [[pass]]; fut. [[mid]]. as [[pass]]., Il. 9.626; ‘[[bear]] [[sway]],’ Od. 8.391. | |auten=κραίνουσι, ipf. ἐκραίαινε, aor. imp. [[κρήηνον]], [[κρῆνον]], inf. [[κρηῆναι]], [[κρῆναι]], [[mid]]. fut. inf. [[κρανέεσθαι]] ([[for]] [[κεκράανται]], -[[ντο]], see [[κεράννῦμι]]): [[accomplish]], [[fulfil]], [[bring]] to [[pass]]; fut. [[mid]]. as [[pass]]., Il. 9.626; ‘[[bear]] [[sway]],’ Od. 8.391. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ep. [[gedehnt]] = [[κραίνω]]; τοῦ δ' ἐκραίαινεν ἐφετμάς <i>Il</i>. 5.508; aor., [[τόδε]] [[μοι]] [[κρήηνον]] [[ἐέλδωρ]] 1.504, κρηήνατε <i>Od</i>. 3.418, 17.242, [[κρηῆναι]] <i>Il</i>. 9.101; perf., χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα [[κεκράανται]] <i>Od</i>. 15.116, χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα [[κεκράαντο]] <i>Od</i>. 4.132. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κραιαίνω:''' (aor. ἐκρήηνα, imper. aor. [[κρήηνον]] - 2 л. pl. κρηήνᾰτε, inf. aor. [[κρηῆναι]]; pass.: 3 л. pl. aor. [[ἐκράανθεν]] с ρᾱ, 3 л. pl. pf. [[κεκράανται]] с ρᾱ, 3 л. pl. ppf. [[κεκράαντο]] с ρᾱ) Hom., HH, Theocr. = [[κραίνω]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[complete]] (Il.), intr. [[end]] (medic.), [[rule]] (θ 391, S., E.; Wackernagel Unt. 157).<br />Other forms: (v. l. [[κρααίνω]]), aor. [[κρηῆναι]] (Il.), [[κραᾶναι]] H., pass. [[κραανθῆναι]] (Theoc.), perf. 3. sg. [[κεκράανται]] (Od.), Vbaladj. <b class="b3">ἀ-κράαν-τος</b> (Hom.); - [[κραίνω]] (Od., medic.), fut. [[κρανέω]], <b class="b3">-ῶ</b> (Emp., A., E.; <b class="b3">ἐπι-κρανεῖ</b> A. Ag. 1340), [[κρανέεσθαι]] (I 626, intr.), aor. [[κρῆναι]] (O 599), [[κρᾶναι]] (A., S.), pass. [[κρανθῆναι]] (Pi., trag.), perf. 3. sg. [[κέκρανται]] (trag.), <b class="b3">ἄ-κραν-τος</b> (Pi., trag.);<br />Compounds: also with <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Derivatives: From [[κραίνω]] : [[κράντωρ]], <b class="b3">-ορος</b> [[ruler]] (E. in lyr., AP), [[who fulfills]] (Epigr. ap. Paus. 8, 52, 6), with dissimilation <b class="b3">κάντορες οἱ κρατοῦντες</b> H. (Lewy KZ 59, 180); [[κραντήρ]], <b class="b3">-ῆρος</b> [[ruler]] (Orph.), pl. <b class="b2">wisdom-teeth</b>, prop. "fulfiller", scil. of the tooth-row (Arist.), sg. [[tusk]] (Nic., Lyc.); f. [[κράντειρα]] [[governess]] (APl., Orph.); on [[κράντωρ]], <b class="b3">-τήρ</b> Benveniste Noms d'agent 46f.; [[κράντης]] [[fulfiller]] (Lyc.); <b class="b3">κραντήριοι οἱ κραίνοντες</b>, <b class="b3">καὶ ἐπιτελοῦντες</b> H. - Compound <b class="b3">αὑτό-κρανος</b> [[fulfilling himself]], [[self-evident]] (H., EM; also A. Fr. 295f.); after H. also = <b class="b3">κίων μονόλιθος</b>; in the last meaning rather to [[κάρα]] [[head]] ; s. <b class="b3">-κρανον</b> s. [[κρανίον]].<br />Origin: IE [Indo-European] [574] <b class="b2">*ḱerh₂-</b> [[head]]<br />Etymology: The variant [[κρααίνω]] will stand for <b class="b3">*κρασαίνω</b>, as gen. [[κράατος]] < <b class="b3">*κράσα-τος</b> to [[κάρα]], [[κάρη]] [[head]], like [[ὀνομαίνω]] to <b class="b3">ὀνόμα-τος</b> from [[ὄνομα]]; so a denomin. from the old <b class="b2">n-</b>stem. Prop. meaning <b class="b2">(put the head on something</b> (cf. [[καρανοῦν]] [[complete]] of [[κάρανον]] [[head]]). - Beside [[κρααίνω]] with Ionic form aorist [[κρηῆναι]], contracted [[κρῆναι]], to which again the younger present [[κραίνω]] (cf. [[φῆναι]] : [[φαίνω]]) with [[κρανέω]] etc. The form <b class="b3">κραι-αίνω</b> may have its stemsyllable <b class="b3">κραι-</b> from [[κραίνω]] (Leumann IF 57, 157). -Fraenkel Denom. 7, Bechtel Lex. s. v., Schwyzer 724f. and Chantraine Gramm. hom. 1, 82, (improb.1, 343 a basis <b class="b3">*κράσαρ</b> n.). | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κραιαίνω''': {kraiaínō}<br />'''Forms''': (v. l. [[κρααίνω]]), Aor. [[κρηῆναι]] (ep. seit Il.), κραᾶναι H., Pass. κραανθῆναι (Theok.), Perf. 3. sg. [[κεκράανται]] (Od.), Vbaladj. [[ἀκράαντος]] (Hom.); — [[κραίνω]] (ep. poet. seit Od., Mediz.), Fut. κρανέω, -ῶ (Emp., A., E.; ἐπικρανεῖ A. ''Ag''. 1340), [[κρανέεσθαι]] (Ι 626, intr.), Aor. [[κρῆναι]] (ep. seit Ο 599), κρᾶναι (A., S.), Pass. κρανθῆναι (Pi., Trag.), Perf. 3. sg. [[κέκρανται]] (Trag.), [[ἄκραντος]] (Pi., Trag.);<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[vollenden]], [[vollbringen]] (seit Il.), intr. [[enden]] (Mediz.), [[herrschen]] (θ 391, S., E.; Wackernagel Unt. 157).<br />'''Composita''' : auch mit ἐπι-,<br />'''Etymology''' : Von [[κραίνω]] : [[κράντωρ]], -ορος [[Herrscher]] (E. in lyr., ''AP''), [[Vollbringer]] (Epigr. ap. Paus. 8, 52, 6), mit Dissimilation [[κάντορες]]· οἱ κρατοῦντες H. (Lewy KZ 59, 180); [[κραντήρ]], -ῆρος [[Herrscher]] (Orph.), pl. [[Weisheitszähne]], eig. "Vollbringer", scil. der Zahnreihe (Arist.), sg. [[Fangzahn]] (Nik., Lyk.); f. [[κράντειρα]] [[Herrscherin]] (''APl''., Orph.); zu [[κράντωρ]], -τήρ Benveniste Noms d'agent 46f.; [[κράντης]] [[Vollender]], [[Zustandebringer]] (Lyk.); κραντήριοι· οἱ κραίνοντες, καὶ ἐπιτελοῦντες H. — Zusammenbildung [[αὐτόκρανος]] [[sich selbst vollendend]], [[selbstverständlich]] (H., ''EM''; auch A. ''Fr''. 295f.); nach H. auch = [[κίων]] [[μονόλιθος]]; wenigstens in der letzgenannten Bed. wohl eher zu [[κάρα]] [[Kopf]]; s. -κρανον s. [[κρανίον]]. Die gut beglaubigte Variante [[κρααίνω]] kann für *κρασαίνω stehen und verhält sich demnach zum Gen. [[κράατος]] aus *κράσατος von [[κάρα]], [[κάρη]] [[Kopf]] wie z.B. [[ὀνομαίνω]] zu ὀνόματος von [[ὄνομα]]; d.h. es geht als Denominativum von dem in dieser Form verbauten ''n''-Stamm aus. Eigentliche Bedeutung somit ‘(einem Unternehmen) das Haupt aufsetzen’ (vgl. καρανοῦν [[vollenden]] von [[κάρανον]] [[Haupt]]), intr. [[Haupt sein]]. — Neben [[κρααίνω]] steht mit ionischer Lautform der Aorist [[κρηῆναι]], kontrahiert [[κρῆναι]], wozu wiederum das jüngere Präsens [[κραίνω]] (vgl. φῆναι : [[φαίνω]]) mit κρανέω usw. Die gewöhnliche ep. Form [[κραιαίνω]] hat wahrscheinlich ihre Stammsilbe κραι- aus [[κραίνω]] bezogen, evtl. als Ersatz eines ionischen *κρηαίνω neben [[κρηῆναι]] (Leumann IF 57, 157). —Fraenkel Denom. 7, Bechtel Lex. s. v. (nach Fick, J. Schmidt, Wackernagel, Danielsson); zustinmmed Schwyzer 724f. und Chantraine Gramm. hom. 1, 82, der immerhin (1, 343) mit Benveniste Origines 17 als Grundlage ein besonderes *κράσαρ n. [[achèvement]] ansetzt; nicht glaubhaft. — Abzulehnen Bq mit Brugmann und Danielsson: κρα(ι)αίνω und [[κραίνω]] zwei verschiedene Wörter; Ehrlich Sprachgesch. 22 f. (s. Bq), Luther Weltansicht und Geistesleben 33f., Gray Et. Celt. 6, 66, Mann Lang. 17, 16; 28, 33.<br />'''Page''' 2,3-4 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:35, 9 December 2022
French (Bailly abrégé)
seul. aux formes suiv. : impf. 3ᵉ sg. κραίαινεν ; ao. ἐκρήηνα (impér. κρήηνον, 2ᵉ pl. κρηήνατε, inf. κρηῆναι) ; pf. 3ᵉ pl. κεκράανται ; pqp. 3ᵉ pl. κεκράαντο;
épq. c. κραίνω.
English (Autenrieth)
κραίνουσι, ipf. ἐκραίαινε, aor. imp. κρήηνον, κρῆνον, inf. κρηῆναι, κρῆναι, mid. fut. inf. κρανέεσθαι (for κεκράανται, -ντο, see κεράννῦμι): accomplish, fulfil, bring to pass; fut. mid. as pass., Il. 9.626; ‘bear sway,’ Od. 8.391.
German (Pape)
ep. gedehnt = κραίνω; τοῦ δ' ἐκραίαινεν ἐφετμάς Il. 5.508; aor., τόδε μοι κρήηνον ἐέλδωρ 1.504, κρηήνατε Od. 3.418, 17.242, κρηῆναι Il. 9.101; perf., χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται Od. 15.116, χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράαντο Od. 4.132.
Russian (Dvoretsky)
κραιαίνω: (aor. ἐκρήηνα, imper. aor. κρήηνον - 2 л. pl. κρηήνᾰτε, inf. aor. κρηῆναι; pass.: 3 л. pl. aor. ἐκράανθεν с ρᾱ, 3 л. pl. pf. κεκράανται с ρᾱ, 3 л. pl. ppf. κεκράαντο с ρᾱ) Hom., HH, Theocr. = κραίνω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: complete (Il.), intr. end (medic.), rule (θ 391, S., E.; Wackernagel Unt. 157).
Other forms: (v. l. κρααίνω), aor. κρηῆναι (Il.), κραᾶναι H., pass. κραανθῆναι (Theoc.), perf. 3. sg. κεκράανται (Od.), Vbaladj. ἀ-κράαν-τος (Hom.); - κραίνω (Od., medic.), fut. κρανέω, -ῶ (Emp., A., E.; ἐπι-κρανεῖ A. Ag. 1340), κρανέεσθαι (I 626, intr.), aor. κρῆναι (O 599), κρᾶναι (A., S.), pass. κρανθῆναι (Pi., trag.), perf. 3. sg. κέκρανται (trag.), ἄ-κραν-τος (Pi., trag.);
Compounds: also with ἐπι-.
Derivatives: From κραίνω : κράντωρ, -ορος ruler (E. in lyr., AP), who fulfills (Epigr. ap. Paus. 8, 52, 6), with dissimilation κάντορες οἱ κρατοῦντες H. (Lewy KZ 59, 180); κραντήρ, -ῆρος ruler (Orph.), pl. wisdom-teeth, prop. "fulfiller", scil. of the tooth-row (Arist.), sg. tusk (Nic., Lyc.); f. κράντειρα governess (APl., Orph.); on κράντωρ, -τήρ Benveniste Noms d'agent 46f.; κράντης fulfiller (Lyc.); κραντήριοι οἱ κραίνοντες, καὶ ἐπιτελοῦντες H. - Compound αὑτό-κρανος fulfilling himself, self-evident (H., EM; also A. Fr. 295f.); after H. also = κίων μονόλιθος; in the last meaning rather to κάρα head ; s. -κρανον s. κρανίον.
Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱerh₂- head
Etymology: The variant κρααίνω will stand for *κρασαίνω, as gen. κράατος < *κράσα-τος to κάρα, κάρη head, like ὀνομαίνω to ὀνόμα-τος from ὄνομα; so a denomin. from the old n-stem. Prop. meaning (put the head on something (cf. καρανοῦν complete of κάρανον head). - Beside κρααίνω with Ionic form aorist κρηῆναι, contracted κρῆναι, to which again the younger present κραίνω (cf. φῆναι : φαίνω) with κρανέω etc. The form κραι-αίνω may have its stemsyllable κραι- from κραίνω (Leumann IF 57, 157). -Fraenkel Denom. 7, Bechtel Lex. s. v., Schwyzer 724f. and Chantraine Gramm. hom. 1, 82, (improb.1, 343 a basis *κράσαρ n.).
Frisk Etymology German
κραιαίνω: {kraiaínō}
Forms: (v. l. κρααίνω), Aor. κρηῆναι (ep. seit Il.), κραᾶναι H., Pass. κραανθῆναι (Theok.), Perf. 3. sg. κεκράανται (Od.), Vbaladj. ἀκράαντος (Hom.); — κραίνω (ep. poet. seit Od., Mediz.), Fut. κρανέω, -ῶ (Emp., A., E.; ἐπικρανεῖ A. Ag. 1340), κρανέεσθαι (Ι 626, intr.), Aor. κρῆναι (ep. seit Ο 599), κρᾶναι (A., S.), Pass. κρανθῆναι (Pi., Trag.), Perf. 3. sg. κέκρανται (Trag.), ἄκραντος (Pi., Trag.);
Grammar: v.
Meaning: vollenden, vollbringen (seit Il.), intr. enden (Mediz.), herrschen (θ 391, S., E.; Wackernagel Unt. 157).
Composita : auch mit ἐπι-,
Etymology : Von κραίνω : κράντωρ, -ορος Herrscher (E. in lyr., AP), Vollbringer (Epigr. ap. Paus. 8, 52, 6), mit Dissimilation κάντορες· οἱ κρατοῦντες H. (Lewy KZ 59, 180); κραντήρ, -ῆρος Herrscher (Orph.), pl. Weisheitszähne, eig. "Vollbringer", scil. der Zahnreihe (Arist.), sg. Fangzahn (Nik., Lyk.); f. κράντειρα Herrscherin (APl., Orph.); zu κράντωρ, -τήρ Benveniste Noms d'agent 46f.; κράντης Vollender, Zustandebringer (Lyk.); κραντήριοι· οἱ κραίνοντες, καὶ ἐπιτελοῦντες H. — Zusammenbildung αὐτόκρανος sich selbst vollendend, selbstverständlich (H., EM; auch A. Fr. 295f.); nach H. auch = κίων μονόλιθος; wenigstens in der letzgenannten Bed. wohl eher zu κάρα Kopf; s. -κρανον s. κρανίον. Die gut beglaubigte Variante κρααίνω kann für *κρασαίνω stehen und verhält sich demnach zum Gen. κράατος aus *κράσατος von κάρα, κάρη Kopf wie z.B. ὀνομαίνω zu ὀνόματος von ὄνομα; d.h. es geht als Denominativum von dem in dieser Form verbauten n-Stamm aus. Eigentliche Bedeutung somit ‘(einem Unternehmen) das Haupt aufsetzen’ (vgl. καρανοῦν vollenden von κάρανον Haupt), intr. Haupt sein. — Neben κρααίνω steht mit ionischer Lautform der Aorist κρηῆναι, kontrahiert κρῆναι, wozu wiederum das jüngere Präsens κραίνω (vgl. φῆναι : φαίνω) mit κρανέω usw. Die gewöhnliche ep. Form κραιαίνω hat wahrscheinlich ihre Stammsilbe κραι- aus κραίνω bezogen, evtl. als Ersatz eines ionischen *κρηαίνω neben κρηῆναι (Leumann IF 57, 157). —Fraenkel Denom. 7, Bechtel Lex. s. v. (nach Fick, J. Schmidt, Wackernagel, Danielsson); zustinmmed Schwyzer 724f. und Chantraine Gramm. hom. 1, 82, der immerhin (1, 343) mit Benveniste Origines 17 als Grundlage ein besonderes *κράσαρ n. achèvement ansetzt; nicht glaubhaft. — Abzulehnen Bq mit Brugmann und Danielsson: κρα(ι)αίνω und κραίνω zwei verschiedene Wörter; Ehrlich Sprachgesch. 22 f. (s. Bq), Luther Weltansicht und Geistesleben 33f., Gray Et. Celt. 6, 66, Mann Lang. 17, 16; 28, 33.
Page 2,3-4