παρασιτέω: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 , $3 :") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[manger auprès de]] <i>ou</i> chez, <i>particul.</i> manger à la table commune;<br /><b>2</b> manger d'ordinaire à la table de qqn, faire métier de | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[manger auprès de]] <i>ou</i> chez, <i>particul.</i> manger à la table commune;<br /><b>2</b> [[manger d'ordinaire à la table de qqn]], [[faire métier de parasite]] : τινι être le parasite de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[παράσιτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 08:50, 10 December 2022
English (LSJ)
A board and lodge with, τινι Pl.La. 179b. 2 play the parasite, ἀφ' οὗ παρασιτῶ from the time I became a parasite, Alex. 195, cf. Axionic.6.1, Diph.63, Luc.Par.4; π. τινί Alex.201.1; τινα Phld. Herc.223; ἀλλοτρίων π. ἀγαθῶν Socr.Ep.1.4. II to be honoured with a seat at the public table, Plu.Sol.24; prop. of the priests named παράσιτοι (v. παράσιτος 11.1), π. ἐν τῷ Δηλίῳ Lexap.Ath.6.234f.
German (Pape)
[Seite 498] daneben, dabei essen, mit oder bei Einem essen, τινί, ἡμῖν τὰ μειράκια παρασιτεῖ, Plat. Lach. 179 c; παρεσίτει τῇ Φρύνῃ Γρυλλίων, Ath. XIII, 591 d; Solon bei Plut. Sol. 2; Ath. VI, 234 f. Bes. ein Parasit sein, als Schmarotzer, Schmeichler oder Possenreißer bei Einem freien Tisch haben, öfter bei Ath. aus comic.; Luc. Paras. 4 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 manger auprès de ou chez, particul. manger à la table commune;
2 manger d'ordinaire à la table de qqn, faire métier de parasite : τινι être le parasite de qqn.
Étymologie: παράσιτος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρασιτέω [παράσιτος] eten bij, met dat.; aan de publieke tafel mee-eten; parasiteren.
Russian (Dvoretsky)
παρασῑτέω:
1 вместе есть, быть сотрапезником (τινι Plat.);
2 принимать участие в общественной трапезе Plut.;
3 быть нахлебником или прихлебателем, параситом (τινι Plut., Luc.).
Greek Monotonic
παρασῑτέω: μέλ. -ήσω, λειτουργώ ως παράσιτος ή κόλακας, σε Λουκ.
II. τιμώμαι με μια θέση στο δημόσιο τραπέζι, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
παρασῑτέω: τρώγω καὶ κατοικῶ παρά τινι, μετὰ δοτ., καὶ ἡμῖν τὰ μειράκια παρασιτεῖ Πλάτ. Λάχ. 179C. 2) ἄγω βίον παρασίτου, ἀφ’ οὖ παρασιτῶ, ἀφ’ ὅτου ἔγινα παράσιτος, Ἄλεξις ἐν «Πρωτοχόρῳ» 1, πρβλ. Ἀξιόνικον ἐν «Χαλκιδικῷ» 1, Δίφιλον ἐν «Παρασίτῳ» 4, Λουκ. Παράσ. 4, Ἄλεξιν ἐν «Πυραύνῳ» 1· π. ἀλλοτρίων ἀγαθῶν, ὀρέγομαι …, Ἐπιστ. Σωκρ. 1· - ἐν τῷ παθ., Εὐστ. Πονημ. 310. 11. ΙΙ. ἀπολαύω τῆς τιμῆς νὰ ἔχω ἰδιαιτέραν ἕδραν τῇ δημοσίᾳ τραπέζῃ, Πλουτ. Σόλων 24· κυρίως ἐπὶ τῶν ἱερέων, ὅσοι ἐκαλοῦντο παράσιτοι (ἴδε παράσιτος ΙΙ), π. ἐν τῷ Δηλίῳ παρ’ Ἀθην. 234F.
Middle Liddell
fut. ήσω [from παράσῑτος]
I. to play the parasite or toad-eater, Luc.
II. to be honoured with a seat at the public table, Plut.