ὁτέ: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστεθηρίονθεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Source
(3b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0403.png Seite 403]] als Indefinitum od. Demonstrativum, dann und wann, <b class="b2">zuweilen</b>, wie [[ποτέ]], gewöhnlich (für das Demonstrativum [[τότε]] μέν – [[τότε]] δέ) ὁτὲ μέν – ὁτὲ δέ, bald – bald, jetzt – jetzt, bes. in späterer Prosa; bei Hom. entsprechen sich ὁτὲ μέν – [[ἄλλοτε]], oder [[ἄλλοτε]] δέ, Il. 18, 599. 20, 49; ὁτὲ μέν τε – [[ἄλλοτε]] δέ, 11, 64; u. umgekehrt, [[ἄλλοτε]] μέν – ὁτὲ δέ, 11, 566; ohne eine entsprechende Partikel ist 17, 177 verbunden ὅς τε καὶ ἄλκιμον ἄνδρα φοβεῖ καὶ ἀφείλετο νίκην ῥηϊδίως, ὁτὲ δ' αὐτὸς ἐποτρύνει; Pol. 6, 20, 8 läßt sich ὁτὲ μέν – ποτὲ δέ entsprechen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0403.png Seite 403]] als Indefinitum od. Demonstrativum, dann und wann, [[zuweilen]], wie [[ποτέ]], gewöhnlich (für das Demonstrativum [[τότε]] μέν – [[τότε]] δέ) ὁτὲ μέν – ὁτὲ δέ, bald – bald, jetzt – jetzt, bes. in späterer Prosa; bei Hom. entsprechen sich ὁτὲ μέν – [[ἄλλοτε]], oder [[ἄλλοτε]] δέ, Il. 18, 599. 20, 49; ὁτὲ μέν τε – [[ἄλλοτε]] δέ, 11, 64; u. umgekehrt, [[ἄλλοτε]] μέν – ὁτὲ δέ, 11, 566; ohne eine entsprechende Partikel ist 17, 177 verbunden ὅς τε καὶ ἄλκιμον ἄνδρα φοβεῖ καὶ ἀφείλετο νίκην ῥηϊδίως, ὁτὲ δ' αὐτὸς ἐποτρύνει; Pol. 6, 20, 8 läßt sich ὁτὲ μέν – ποτὲ δέ entsprechen.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />quelquefois, <i>en corrélat. avec un autre</i> [[ὁτέ]] : ὁτὲ μὲν…, ὁτὲ [[δέ]], tantôt… tantôt ; <i>ou avec d’autres adv. de temps</i> : ὁτὲ μὲν…, [[ἄλλοτε]] IL <i>m. sign.</i> ; [[ἄλλοτε]] μὲν…, ὁτὲ [[δέ]] IL.<br />'''Étymologie:''' [[ὅς]], [[τε]].
|btext=<i>adv.</i><br />quelquefois, <i>en corrélat. avec un autre</i> [[ὁτέ]] : ὁτὲ μὲν…, ὁτὲ [[δέ]], tantôt… tantôt ; <i>ou avec d'autres adv. de temps</i> : ὁτὲ μὲν…, [[ἄλλοτε]] IL <i>m. sign.</i> ; [[ἄλλοτε]] μὲν…, ὁτὲ [[δέ]] IL.<br />'''Étymologie:''' [[ὅς]], [[τε]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Latest revision as of 22:55, 11 December 2022

German (Pape)

[Seite 403] als Indefinitum od. Demonstrativum, dann und wann, zuweilen, wie ποτέ, gewöhnlich (für das Demonstrativum τότε μέν – τότε δέ) ὁτὲ μέν – ὁτὲ δέ, bald – bald, jetzt – jetzt, bes. in späterer Prosa; bei Hom. entsprechen sich ὁτὲ μέν – ἄλλοτε, oder ἄλλοτε δέ, Il. 18, 599. 20, 49; ὁτὲ μέν τε – ἄλλοτε δέ, 11, 64; u. umgekehrt, ἄλλοτε μέν – ὁτὲ δέ, 11, 566; ohne eine entsprechende Partikel ist 17, 177 verbunden ὅς τε καὶ ἄλκιμον ἄνδρα φοβεῖ καὶ ἀφείλετο νίκην ῥηϊδίως, ὁτὲ δ' αὐτὸς ἐποτρύνει; Pol. 6, 20, 8 läßt sich ὁτὲ μέν – ποτὲ δέ entsprechen.

French (Bailly abrégé)

adv.
quelquefois, en corrélat. avec un autre ὁτέ : ὁτὲ μὲν…, ὁτὲ δέ, tantôt… tantôt ; ou avec d'autres adv. de temps : ὁτὲ μὲν…, ἄλλοτε IL m. sign. ; ἄλλοτε μὲν…, ὁτὲ δέ IL.
Étymologie: ὅς, τε.

English (Autenrieth)

regularly found in correlation, ὁτὲ μὲν.. ὁτὲ δέ, now.. now; ἄλλοτε (μέν or δέ) may replace one of the terms, now (at one time).. at another, Il. 20.49, Il. 11.566.

Russian (Dvoretsky)

ὁτέ: adv. иногда, временами: ὁ. μὲν … ὁ. δέ (πάλιν δέ, ἤ) Arst., ὁ. μὲν … ἄλλοτε (ἄλλοτε δέ, ἄλλοτε δ᾽ αὖ) Hom., ὁ. μὲν … ποτὲ δέ Polyb. иногда … иногда, когда … когда, то … то.