εὐορκία: Difference between revisions
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evorkia | |Transliteration C=evorkia | ||
|Beta Code=eu)orki/a | |Beta Code=eu)orki/a | ||
|Definition=ἡ, = | |Definition=ἡ, = [[εὐορκησία]] ([[fidelity to one's oath]]), Pi. ''O.'' 2.66 (pl.), App. ''Pun.'' 63, Hierocl. ''in CA'' 2 p. 422M. in plural, [[oaths taken with a good conscience]], Lib. ''Or.'' 59.122. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] ἡ, dass., plur., Pind. Ol. 2, 72; Poll. 1, 39. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] ἡ, dass., plur., Pind. Ol. 2, 72; Poll. 1, 39. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[fidélité au serment]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔορκος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐορκία:''' ἡ [[верность клятве]] Pind. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐορκία''': ἡ, = τῷ προηγ., Πινδ. Ο. 2. 119. | |lstext='''εὐορκία''': ἡ, = τῷ προηγ., Πινδ. Ο. 2. 119. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[εὐορκία]] | |sltr=[[εὐορκία]] [[fidelity]] to oaths οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις (O. 2.66) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐορκία:''' ἡ, [[πίστη]], [[αφοσίωση]], [[προσήλωση]] στον όρκο, σε Πίνδ. | |lsmtext='''εὐορκία:''' ἡ, [[πίστη]], [[αφοσίωση]], [[προσήλωση]] στον όρκο, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[εὐορκία]], ἡ,<br />[[fidelity]] to one's [[oath]], Pind. [from [[εὔορκος]] | |mdlsjtxt=[[εὐορκία]], ἡ,<br />[[fidelity]] to one's [[oath]], Pind. [from [[εὔορκος]] | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[faithfulness to one's oath]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:20, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, = εὐορκησία (fidelity to one's oath), Pi. O. 2.66 (pl.), App. Pun. 63, Hierocl. in CA 2 p. 422M. in plural, oaths taken with a good conscience, Lib. Or. 59.122.
German (Pape)
[Seite 1085] ἡ, dass., plur., Pind. Ol. 2, 72; Poll. 1, 39.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
fidélité au serment.
Étymologie: εὔορκος.
Russian (Dvoretsky)
εὐορκία: ἡ верность клятве Pind.
Greek (Liddell-Scott)
εὐορκία: ἡ, = τῷ προηγ., Πινδ. Ο. 2. 119.
English (Slater)
εὐορκία fidelity to oaths οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις (O. 2.66)
Greek Monolingual
η (ΑΜ εὐορκία) εύορκος
η πιστή τήρηση του όρκου
νεοελλ.
1. ο αληθινός όρκος, το να λέει κάποιος την αλήθεια σε ένορκη διαβεβαίωση
2. ευσυνειδησία
πληθ. αἱ εὐορκίαι
οι όρκοι που δίνονται με καθαρή συνείδηση.
Greek Monotonic
εὐορκία: ἡ, πίστη, αφοσίωση, προσήλωση στον όρκο, σε Πίνδ.
Middle Liddell
εὐορκία, ἡ,
fidelity to one's oath, Pind. [from εὔορκος