μελῴδημα: Difference between revisions

From LSJ

ἐπείγει γάρ με τοὐκ θεοῦ παρόν → the divine summons urges me | what has come from the god urges me | the power of the god is present, hurrying me on

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />chant.<br />'''Étymologie:''' [[μελῳδέω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[chant]].<br />'''Étymologie:''' [[μελῳδέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελῴδημα Medium diacritics: μελῴδημα Low diacritics: μελώδημα Capitals: ΜΕΛΩΔΗΜΑ
Transliteration A: melṓidēma Transliteration B: melōdēma Transliteration C: melodima Beta Code: melw/|dhma

English (LSJ)

ατος, τό, melodic interval, ib.1145a.

German (Pape)

[Seite 129] τό, der Gesang, K. S.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
chant.
Étymologie: μελῳδέω.

Russian (Dvoretsky)

μελῴδημα: ατος τό песнь, напев, мелодия Plut.

Greek (Liddell-Scott)

μελῴδημα: τό, μελῳδία, μέλος, ᾆσμα, Πλούτ. 2. 1145Α.

Greek Monolingual

το (ΑM μελῴδημα) μελωδώ
τραγούδι, άσμα, μελωδία
μσν.
ψαλμός.